* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
і5о
ки. к л;
з к и с б н ь . и м я в о д о т е ч и вЪ Галилеи близь Ѕаворской горы. Сцд: 4. 7. Иначе н а з ы в а е т с я Киссовд потокЪ. 3 Ц а р с т в : 18. 40. Псал: 82. ю . К И С С И В І И , Греч: с т а к а н Ъ изЪ блюща у с т р о е н н ы й , т а к Ъ ж е блющникЪ. Григ: Наз: 2 на обор, К И Т І И С Т І И , Быт: ю . 4. р а з у м е е т с я народЪ К и л и к і й с к і й , а н ј к о т о р ы е д у м а ю т Ъ , ч т о Кипрскаго о с т р о в а ж и т е л и . Егшф: книг: о ерес: 30. ІеронимЪ, Евста/егй еЪ иіестодн. И н ы е ж е м н я т Ъ Р и м л я н Ъ , какЪ-гао Свида и проч. Инако н а р и д а ю т с я Хеттеи. і Парал: і. 7.
КИФА,
т а к Ъ названЪ- былЪ АпостолЪ СимонЪ , б р а т Ъ АндреевЪ, о т Ъ С п а с и т е л я , Мате: іб. 18» по т о м у , ч т о былЪ крјпокЪ вЪ вјрЬ. Рјченіе сіе е с т ь С и р с к о е , по Гречески ПетрЪ, по Славенски камень. Іоан: і. с т и х : 42. СимЪ именемЪ называешЪ П е т р а ПавелЪ Галат: ч, 9. і Кор: 3. 22. 9. 5. и і5. 5. О т с ю д а з а и м с т в о в а н о и прилагаш: и м я КйфинЬ а, о. і Кор: і. 12.
9_
К И Ч Е Н І Е , г о р д о с т ь , напыщеніе. 2 К о р : 12. 2о. ты, шептаніл, киъенія, нестроенія. К И Ч Й Т И , кичу, л а т ь . і Кор: даетЪ,
КИЅАРЫ,
Клеве
ш и , гордымЪ или надменнымЪ д е і. РазцмЪ ибо киіитЪ , а любы сози-
І Парад: 15, 28- Древнее мусикійское о р у д і е , к о т о р о е изобрелЪ ІувалЪ, Быт: 4. 2 і . иначе н а з ы в а е т ся цитра.
т о е с т ь колода; деревянная у у п о т р е б л я е м а я вЪ т е м н и ц а х Ъ , вЪ кою ноги узниковЪ вкладывали д л я крепчайшего ихЪ с т р е ж е н і я . Д е я н : іб. 24. Заејщаніе пріемъ, -всади ихЪ во внцтреннюю темницц, ц ноги used заби вЪ кладј. " К Л А Д Я З Ь , т о е с т ь колодезь, или кладенецЪ, Іер: 2. 13. К Л І Н Я Т И С Я , няюся, е ш и с я , вЪ св: Писаніи б е р е т с я з а т а к о е поклоненіе, к о т о р о е единому истинному Б о г у п р и л и ч е с т в у е т Ъ . Іоан: 4. cm: 22, Вы кланяетеся, его же не ејсте: мы кланяемся, его же вјмы. С а м а р я н е покланялися т о м у , чего не з н а л и : ибо ч т о должно было б р а т ь изЪ П и с а н і я они брали т о изЪ п р и м е р а о т ц о в Ъ , к о т о р ы е кланялися на горе Г а р и з и м Ъ : н а п р о т и в Ъ т о г о Іудеи покланялися т о м у , ч т о з н а л и , т о е с т ь следуя предписанію закона, во Іерусалимј н а м ј с т Ъ избранномЪ ошЪ Бога*
г