* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Г40
В А ВМ.
или князи имЪ% и ругатели гоепожстеовати бцмцтЪ ими. влАсь, т о ж е ч т о волосЪ, Псал: 5д. іЗ> и 67. 23. О т с ю да прил: Власянъш эначигпЪ шерстяный. Исход: 26. 7. Да соіториши оіонм втасяныя. А у Захар: 13. 4, кожа власяная значитЪ м о х Ъ , шкуру. ВЛАСЯНАЯ, ныхЪ, ( множеств: числ: ) т о ж е , ч т о вда-* сяница, одежда шерстяная т о л с т а я , кою монахи н е которые вЪ древности носили для удрученія т е л а , иначе рубище. Прол: Окт: 8. ВЛАСЯНИКЪ, волосяная одежда, власяница. Прол: Апрі 20. ВЛАСЯНИЧНИКЪ і к т о носиілЪ власяницу, врешище. ТамЬ же. ВЛАСЅИМІА, Греч, хула, злословіе. Прол: Дек: зб. ВЛАЮЩІИСЛ, ( множ: числа ) по толк: Діонисія сушь одержимые о т Ъ духовЪ нечистыхЪ. Кормь: на об, влАятися, влаюся, ешися, волнами обуреваться, или колебаться. М а т е : і4. 24. Корабль же 6Ь посредъ моря, влаяся волнами. ВЛЕЩИ, влеку, т и , т а щ и т ь . Влекцще мрежи рыбЬ", Іоан: з і . 8. Влекома на торгЪ ко князеиЪ. Дјян: і б . 19. ВЛЕЩИСЯ, куся, шися, брести, и т ш и косно, тащишь* ся. Прол: Апр: 24. ВлбЖЕНЪ БЬІСТЬ, mo е с т ь поверженЪ. Апок; хз. 9. ВЛОЖЙТИ ДРЕВО ВЪ ХЛЈБЪ, Еврейская пословица, кою употребляли злодЪи вЪ намјреніи человјкоубійс т в а . Іерем: и . 19. ПеложимЪ древо вЪ хлъбЪ его, т о е с т ь вмјсшо пищи накормимЪ. его дубиною или распнемЪ его^адрдвј. Іерон. Кипр. Іцст. Амврос. и проч. ВЛЈПОТУ, пристойно, прилично. Прол: Апр: 29. 2 Кор: і і . 20. Аще кто не влъпоти проторитЪ. ВМАЛЪ, нарЪч: едва. Псал: 72. з. Мои же виахЬ не леI движастеся нозъ, що есшь ч у т ь было я не посколь знулся, и Псал: 9З 17. ВМУЖИТИСЯ, жаюся, шися, мужественно ополчишься* вооружиться. Мин: мЬс: Март: 27ВМЫШЛЁН1Е, яндј в з я т о эа умјніе известной вещи, пребывающее вЪ душЪ и вЪ ней впечатлјвшее п о н я т н о с т ь о п р е д м е т а х Ъ , уму подлежащихЪ, ч т о по Лат: con&ideralio. Дам: лист: 22. В М Ы Ш Л Ё Н Н Ы Й , ная, н о е , разсудительный. Грие: Паз: до.
_ W 9