* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
buska,
Nadelbuchsc: peskowa buska, Gttrtel von den isracl. Frauen teils zum Sandbuchse; Schmuck. teils zum Riechen. iM die Buchse als Gewehr, die busys (-ym, -ys; Vb. impf. on.; perf.Flinte, das G e s c h o s s (Meg.), ружье, praep. «z»; cech. busiti; vgl. buchas) винтовка; kijowa buska, die Stoekflinte 1) stark pochen. puffcn, schlagen, «Вг. C. 80. іім; busku hutozys bz. рбстучать, хлопать, бить молотомъ; na stajis na nekogo, die Buchse auf jem. g+owu busys (Br. C. 5G, 51), auf don zielend anlegen; busku do w6dy chysis, Schadel schlagen; (sprichw.), die Flinte ins Korn werfen; 2) refl.: busys se, sich s с h 1 a g e n, 3) die Buchse in der Radnabe, die heftig an etwas anstosscn, биться, R a db u с h s e, R ad s t a m p fe (Chojn.); ударяться; do g+owy se busys, sich der eiserne Ring an der Achse. heftig an den Kopf stossen; do+oj se
busys (Br. C. 55, 20). henmter sausen,
buskar, ra. m. (abg. v. buska)
1) der Buchsenmacher. ружейный
мастеръ;
2) der Biichsentrager, der Musketier. мушкетеръ (Br. C. 07. 3
.) цв?тпый початокъ тростника, ка der Planwagen, роспуски, мыша. butnica, e, f. (aus butrnica; sw. Cottb. D.) bustobare, row. pi. m. (a. d. Dtsch.) das Butterfass, маслобойка; vgl. die Borsdorfer (e. Apfelsorte), борсstandlica. дорФское яблоко,
buswicka, i . f. (aus buskwicka, Dem. v. butra, y, f. (os. butra; a. d. Dtsch. = gr.buskwica) 1) die Zelle der Honigwabe, die
Bienenzelle, ячейка пчелинаго сота; 2) der Bisemapfel, биземское яблоко; pi. buswicki (Jes. 3, 20), Bisemapfel
lat. [Зоитиро?, butyrimi)
die Butter, масло; butru zelas resp. cynis, buttern.
§butranica, e, f. mit Dem. butra nicka, i , f. (v. butra; o. Grz.-D.)
1) das Butterfass, маслобойка; 2) der Lungen-Enzian (Gentians Pneumonanthe L.).
d. i . kleine Flaschchen "bz. Biichschen aus Horn in Apfelform, gefiillt mit wohlriechender Salbe, getragen am