* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
bulbas, bulbawa, bulbawka (Iiriescn
nw. v. Cot thus) == bulas, bulawa, bulawka, s. d. (см. это). tallica, о, f. (dial) = bylica, s. d. (см.
это).
bumbak
(jeb) tam
bumba,
die Rohr
bulko, a, u. (Dem. v. hub. s. d.)
dommel schreit dort; 2) brummen, dumpf surren wie die Sehmeissfliego, ворчать, жуж жать (Schdl.); :>) dumpf pochen, k 1 opfen, глухо
стучать, хлопать: me jo hutsoba bum1) die kleine Bollo, das Zwicbelbate (Cottb. D.), mir hat das Ilerz chen, шишка, луковица; stark geklopft. 2) der kleine Bulle, Stier, meist nur in der Anrede und auch in bumbawa, y, f. (abg. v. bumbas; Peitz. D.) bildlicherBedeut unir, бычокъ,волъ, die S с b m e i s s f 1 i e g e, мясная муха; телецъ, обыкнов. употребляется только cf. barcawa. какъ обращеніе и въ Фигур, смысл?: bumpas (Sprwd.)=bumbaS, s.d. (см. это). ty bulko! du kleiner Bulle, du Ochslcin! Sbuna, у, f. mit Dem. bunka, i . f. (w. Grz.-D.; os. buna: a. d. Dtsch.) bulnus, Vb. mom. zu bulas, s. d. (см. die Bohne, бобъ; vgl. bob. это). bulo, a, n. (a. d. dtsch. «Воііс» bz. bun del, a, m. mit d. Dem. bundelik, a, m. (a. d. dtsch. «Bundel») «Bulle») 1) die Bolle, der Burzel, шишка, 1) das Biindel (gewohul. breme, s. d.), луковица; связка, узелъ (обыкновенно breme, см. 2) der Bulle (cf. byco), meist in der это); Anrede dieses Tieres und auch 2) ein Stock am Weberkamm, der in tibertragener Bcdeutung, быкъ, den baran (s. d.) halt, палка на волъ, обыкнов. какъ обращеніе къ берд?, которая поддерживает!» baran этому жнвотп., плп въ перепоен, (см. это); смыслі.: ty bulo! du Bulle! 3) spec: pi. bundele, Hirseklossc i n bumb bumb, K o h l - und Roteriibenblatter gewickelt (e. Gericht), голубцы (?да). onom.: Xachahmung des Rufes der Rohrdommel, подражаніе крику bundelaty, a, e (v. bundel, also eig. «btindelig»; Uspr.) вьгаа. an der Scharfe m i t hervorstehenbumba, у, f. (Sprwd.) = burabac, s. folg. den Beulen (Buckeln) versehen (см. сл?д.). (z. B. von der gedcngelten Sense), бу bumbac, a, m. (Subst. on.; Hptm. L.; гристый, бугорчатый, зубастый. vgl. os. humpak, poln. bak, cech. bundelik, a, m. (Dem. v. bundel) bukac) das Bundelchen, узелокъ, связочка. die Rohrdommel, выпъ, бухалепь bundlisk, a, m. (kos. Dem. v. bundel) (Ardca stellaris L.). 1) das Bundelchen, узелокъ, свя¬ ^bumbak, a, m. (w. Sprwd.; vgl. bumbac) зочка; die Rohrdommel. выпъ. 2) das Buschelchcn bei Pflanzen, *bumbak, a, m. & bumpak, a, m. пучочекъ растеній. (vulg. dial. verd. a. bubak), s. d. (см. bundliskaty, a, e (v. bundlisk) это). mit Buschelchen versehen, gebumbas (-am, -as; Vb. impf. on. v. buschelt, пучковатый, пучечнып. bumb) 1) «bumben», schreien wie die bunkac, a, m. (Uspr. Cottb. D.; vgl. busak & busonk & poln. dial, bunkos) Rohrdommel. кричать какъ выпъ;