* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
—
80
—
achtsamkeit bz. z u f a l l i g verschut ten, разсыпать но небрежности; — verschwendcrisch, расточительный, b) verschwenden, промотать. brojene, na, n. (dial.) = sec. brojse, s. d. brojse, sa, n. (Vbs.) (см. это). das Verschutten, Verschwenden, brojis (dial.) = brojs, s. d. (см. это). d i e Verschwendung, засыпаніе, проfbrojnik, a, m. (v. brojs; Tbar.) матываніе, расточительность. der Verschwender, мотъ, расточи brojwo, а, п. (v. brojs; os. dial, brojwo) тель. das Verschuttete, Yerpechtete; brojstwo, a, n. (Uspr.; vgl. os. brnder Unrat, K e h r i c h t ; грязь, соръ; jerstwo) z brojwom hobchytany, mit Unrat bedie Yerschwendung, das verworfen. schwcnderische YVesen, мотовство, brojzis (dial. u. Peitz.) = brozis, s. d. расточительность, (см. это). brojs (brojm, brojs; Yb. impf.; perf.praep. «roz»; asl. brojiti, os. brojic, bfok, a, m. (Hptm. L.; asl. *Ьгёкъ, cech. poln. brojitf, cech. brojiti; Flex. s. bfek; vgl. §breka) L. & F.-L. p. 596 f.) der Elsbeerbaum, боярышннкъ клеполистный (Sorlms torminalis Crantz.). 1) verstreuen, verschutten, разсыпать, засыпать; riebrojso ze tak ten §bfola, y, f. (w. Grz.-D. —nb. breta) = bryta, s. d. (см. ЭТО). pesk, verstreuet doch nicht so den Sand; 2) vergeuden, verschwenden, рас bron, ni, f. (asl. Ьгапь, f., os. broii, poln. bron, cech. bran) точать, проматывать; nebroj tak sw6je die Waffe, das Gewehr, d i e R u dobytki (perieze)! vcrschwende deine stling, оружіе; wdjnska bron & wdjnske • Giitcr (dein Geld) nicht so! s+owa brojs, broni (pi), die Kriegswaffen, KriegsWorte vcrlieren; . riistimg, das Kriegsgeriit. 3) refl.: br. se, sich vergeuden d. h. m i t a l l e r l e i Gangen und Bemiih- brona, y, f. (asl. *brana, os. poln. brona, cech. brana, polb. borna, kas. barna) ungen nichts ausrichten, мотаться; die Egge, борона; pi. brony, dieEggen сода se hu nich tak brojs? wozu be(d. h. mehrere); Kito, donas bronu miihst du dich bei ihnen so vergebens? (brony) ku kowaleju, Christian, trage Komp.: 1) nabrojs (Vb. perf.) i n die Egge (die Eggeu) in die Schmiede; - Menge verschutten, verschwen wzej bronu sobu na rolu, comej ned den, vergeuden, засыпать, промо zawtocowas, nimm die Egge mit aufs тать, расточить; nabrojty, a, e, verFeld (Ackerland), wir wollen gleich schftttet, verschwendet; tam jo wele eineggen. nabrojte, da liegt viel verschiittet; 2) rozbrojs (Vb. perf.) ganzlich bronafna, lie, f. (v. bron; Br. C. 90) 1) die Waffcnkammer, Rustkamverschutten, zerstreuen, разсыmer, оружсііиая налата, арсеналъ; пать, промотать, разбросить; coz stafejse nazafe, to zisi rozbroje (Sprichw.), 2) die W a f f e n f a b r i k , оружейная was die Eltern ersparen, das vergeuden Фабрика (Br. С. 92, 43). die Kinder; bronidio, a, n. (os. bronidlo, cech. branidlo) 3) psebrojs (Vb. perf.) ganzlich ver geuden, v o l l s t a n d i g verschwendie Waffenriistung, der Harnisch; • den, расточить, промотать; die Bewaffnung: вооружепіе, броня; ополченіе. 4) zbrojs (Vb. perf.): a) aus U n -
brojafski, a, e (v. brojar: os. brojei&ski)