* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 3G — sad hobis einen Ansatz bz. Stricb Getrcidcgarbon abdroschen, ein «Stroh» abdreschen; pdsad jo hobity, der Stricb (das «Stroh») ist fertig (d. h. dreimal durch gedroschcn); 4) h u b i s (Vb. perf.; os. wubic, poln. wybid, cech. vybiti) & h u b i j a s (Vb. it.impf.; os. wybijef, poln. wybijac, cech. vybijet i): a) eigentlich, собственно: a) dig.: ausschlagen, herausschlagen, auskiopfen, ausdreschen; общ. знач.: выбивать, вышибать; wdn jo me ktobuk z ruki hubit, er hat mir den Hut aus der Hand geschlagen; zyto se rioco nikak hubis, das Getreide driscbt sich sohrschleeht: cop ze suda hubis, den Spund aus dem Fass berausschlagen, ein Fass aufschlagen, aufspiinden; — P) spec: schlagen, pragen, munzcn; сжц. знач.: бить, чеканить (монету); zoz ze kros jo hubity, jo nejwecej piasecy. wo der Groschen gemimzt ist, dort gilt er auch am meisten; — b) iibertr. переносно: hubijas, ansschlagcn, hervorbrechen, sprossen (sowohl von Pflanzen, Baumen wie von Hautkrankheiten); выбивать, разпускаться. высыпать (о растеніяхъ п кож. бол?зняхъ); drowa hubijaju, die Biiume schlagen aus; wdspice hubijachu, die Masern karaen nach und nach zum Vorschein; f machen; — c) refl.: pobis se, sich ein Weilchen schlagen. побиться (не долго бпться); С) p o d b i s (Vb. perf.: asl. podiJnti, os. podbic, poln. podbic. cech. podbiti) & p o d b i j a s (Vb. it.-impf.; asl. podbbivati, os. podbijec, poln. podbijatf, cech. podbijeti): a) trans.: a) alhj.: darunterschlagen, darunterhinschlagen, niederschlagen; общ. знач.: подбивать; pantochle (drewjarice) pddbis, die PantoJTeln (Holzschulie) mit Na geln beschlagen (Strob.); wdn ma pddbite pantochle, er hat mitNageln beschlagene Pantoffcln; — (3) kulu pddb., eine rollende (gerollte) K u g e l in i h r e m Laufc durch entgegengeworfene St eine oder Holzstiicke bemmen, останавливать шаръ бросаніемъ чего-нибудь прот. него; — b) refl.: pddbis se wd песо (Br. C. 53, 20), unten an etwas aufschlagen. подбрасываться; coin se pddbi w6 lodowego kdria, der Kahn stiess an (auf) einen Eisbrecher; 7) nabis (Vb. perf.; asl. cech. nabiti, os. poln. nabic) & n a b i j a s (Vb. it.impf.; os. nabijec, poln. nabijac, cech. nabijeti): a) trans.: a) eig.: anschlagen, einschlagen, beschlagen (Zimmerholz); собственно: ударять, при колачивать, выс?кать; spice nabis (-ijas), die Speichen eines Rades in die Nabe schlagen; — (3) spec, сгьец. знач.: nabis nekogo, jemanden durchhauen. durchblaucn, jemandem eine T r a c h t Priigel geben; прорубать, прос?кать. отколотить; — b) refl.: nabis (-ijas) se: a) sich satt, miide schlagen, набиться, поколотиться; — (3) ausgeschlagen, ausgcdroschen werden; sich ausdreschen: вымола чивать, отмолотить; letosa se riejo wele zyta nabito (nabijaio), heuer ist der Ausdrusch gering; S) psebis (Vb. perf.; asl. prebiti. os. 5) p o b i s (Vb. perf.; asl. cech. pobiti, os. poln. pobiS) & p o b i j as (Vb. it.impf.; asl. pobivati, os. pobije<5, poln. pobijad, cech. pobijeti): a) zu Boden schlagen, niederschlagen, сбивать, побивать, поражать: pobity, a, e, erschlagen, geschlaclitet. niedergcsehlagen; brats jo cety pobity, der Bruder ist ganz niedergeschlagen (bildl.); ein wenig, ein "Weilchen schlagen; — b) spec: beschlagen, bekleben; cnm. знач.: обл?илять. обивать; z glinu werch pobis (-ijas), die Zimmerdeckc mit Lehm bekleben, einen Plafond