* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
—
31 — 2) SJKC. спец. знач.: der Bansen in der Scheune (eig. der vierte Teil der Scheune), закромъ (=wotalnica, s. d.). bertylik, a, m. & bertylik, a, m. (Dem. v. bertyl bz. bertyl) das Viertelchen (v. kleinen Massen und Gewichten u. v. d. Zeit), das Quartchcn (ein Hohlmass), четвертка. bertylletny, a, e (juxtapos.; Br. C. 90, 40) einviert elj ah rliсh, трехм?сячный. bertyleledaf, ra, m. (juxtapos.) der Viertelhiifuer, влад?ющій чет вертью лана (гуФы). bertram, a, m. (Moll. A.; cech. pertrani; a. d. Dtsch.) der Bertram, die Bertram-Ringblume, огневица трава (Antliemis pyrethrum). berwa, y, f. & berwis (ns. DD., Musk. & o. Grz.-D.) = barwa & barwis, s. d. berwjonk, a, m. (dial.) = barwenk, s. d. berzes (-ym, -ys; Vb. impf. on.; vgl. poln. brzmiec, brzmi; cf. L. & F.-L. p. 270) schwirren (von Kafern und Schmetterlingen), чирішать, евирнст?ть; zotte bruki berze, die Maikafer schwirren; mjatelica mimo nas berzeso, es schwirrto ein Xachtfalter an uns voriiber. fbes, a, m. (obsol.; asl. Ьёэъ, os. bes in besman, poln. bies, cech. bes) der bose Geist, Damon, Teufel, б?съ, демонъ, дьяволъ. fbesowy, a, e (Adj. p. v. bes) dem bosen Geist, Teufel gehorig, дьявольскій; besowa дбга, der Teufelsberg b. Pritzen. bez, a, m. (ns. DD., Musk. u. o. Grz.-D.) = baz, s. d. bezanka, i, f. (dial.) = bazowka, s. d. bezyna, y, f. & bezynka, i, f. (ns. DD., Musk. & 6. Grz.-D.) = bazyna & bazynka, s. d. bezane, na, n. (Vbs.) 1) das Laufen, der Lauf, б?ганье, б?гъ;
das Stoekhaus (lies. i. d. Stadt Cott ons), das Gofangnis, тюрьма; do bericiie su jogo zatkali, man hat ihn ins Gefangnis gesteckt; do bericrie psis, ins Gefangnis kommen. bericowy, a, e (Adj. p. v. bene) dem Stockmeister gehorig, принад лежа щііі тюремщику; bericowa дбгка, Stockmeisters Borgiciu (ein Hugel bei Sehleifc). § b e r k o t a c (Musk. & o. Grz.-D.) = barkotas, s. d. § b e r l o g , a, m. (o. Grz.-D.) = bartog, s. d. berlak, a, m. (Subst. on.) der Murrer, der Brummer, воркотунъ, ворчунъ: a) v. Menschen, о лю дяхъ (Ma. Vlsl.): grozny berlak, zarz ty tw6ju gubu! du hasshcher Schwatzer, halt& du deinen Mund (Cas. M. S. 1881, 63)! — b) v. Tieren, о жнвотныхъ (Uspr.): m6j brozdny berlak, zarz ty gubu (Strob.), mein brumniiges Hamldchslein (mein Handbrummel), sei nur still (wir sind bald zu Hause imd da gibts Futter). §bertlik, a, m. (w. Grz.-D.; os. bertlnik, Stockmeister; a. d. dtsch. »Buttel») der Stock, der Bock als Folterwerkzeug, палка, деревянная кобыла какъ орудіе пыткп; do bertlika wuwezas, in den (spanischen) Bock spannen. § B e r t o m e j , a. m. (6. Grz.-D.) Bartholomaeus, Вар?оломеіі; Bertomeja, am Bartholomaeustage. bertyl, a, m. & bertyl, a, m. (a. d. Dtsch. = ns. stwers, s. d.) 1) das Viertel d. i. der vierte Teil von etwas, insbes. bei Mass- und Zeitbestimmungen, четверть, чет вертая доля; bertyl zyta, ein Viertel Getreide ( = % Berliner Scheffel); bertyl slezi, eine Viertelhufe: bertyl goweda, ein Viertel Bind; bertyl na jano, na tsi, na wdsym, ein Viertel auf 1 Uhr, 3 Ulir, 8 Uhr; tsi bertyle na wdsym (Zw. na wdsymich?). drei Viertel auf 8 Uhr;