* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 10 — sich brusten, хвастаться; Desaiiske bagno, a, n. (os. poln. kas. bagno, cech. golcy se raii bachtaju & bachtuju, die balrno, dr.-polb. bogno) Burschon von Dissen prahlen gern, tun 1) der Sumpf, das Moor, bes. in gern dicke. oder bei Nadelwaldungen, болото; Komp.: 1) hubachtas se (Vb. pert&.; kdzy eu w bagnach, die Ziegen sind in Du. Kj. 635) sich ausruhmen, хва den Gesiimpfcn d. h. auf den Sumpfлиться : wiesen, "Waldmoorwiesen; 2) pobachtas Л pobachtas se (Vb. perf.): 2) dial: der Sumpfporst, багульникъ болотный (Ledum palustre); vgl. a) ein wenig grosstun, ein Weilchen prahlen, похвалиться; — b) als bagan u. bagon. Vb. perf. zu bachtas: grosstun, bagno, a, n. (Zw.) feblh. st. (ошибочно prahlen. вм?сто) bagno, s. ob. bagny, ow, pi. m. (Frk. h. L.) = bagany, bachtowane, iia, n. (Vbs.) das Prahlen, Grosstun, хвастовство. s. bagan. bagon, a, m. (abg. v. bag-uo; Uspr.; bachtowaf, fa, m. (abg. v. bachtowas, s. bachtas) vgl. bagan) der Prahler, Prahlhans, хвастунъ. der Sumpfporst, багульникъ болот bachunar, fa, m. (Frw.) ный (Ledum palustre). der Bakonier, das Bakonierfbagowas (-ujcm, -ujes; Vb. impf. — schwein, Schwein aus dem Ba.lak.; — os. Hoy. D. bahowac; viell. a. d. dtsch. <>pflegcn» oder «Ыіііеп») konywalde in Ungarn, венгерская свинья пзъ баконскаго л?са. pflegen, заботиться, fbacharis (-im, -is; Vb. impf.; Chojn.; .j-bajacy (Fry. Jes. 3, 24) falschl. st. vgl. pachoris) bajecy, s. d. lodern, brennen, гор?ть. bajadlo, a, n. (abg. v. bajas se, s. bajas bacbas (Chojn. & Hptm. L.) = bachtas sub. 2; Hptm.) das Glimmholz als Feuerzeug, bz. pachas, s. d. тл?юіцее дерево какъ средство для bacht, a, m. (Hptm. L., Du. Kj. 471 зажиганія. п. a.; vgl. bachtas) das Prahlen, Grosstun; die Prah- ybajajcy (Jes. 7, 4), fehlh. Bildung st. lerei: der Prunk; хвастовство; psi bajecy bz. bajucy, s. d. riom bacht tak hustupujo (Str.), bei ilim bajak, a, m. (v. bajas; os. bajak; vgl. ist das Prahlen sehr bemerkbar. poln. bajacz, cech. bajec) bachtane, na, n. (Vbs.) der Schwatzer, Plauderer, Prahl hans, Aufschneider, Fabulierer, das Prahlen, Praugen, Grosstun, болтунъ, лгунъ, баснописецъ; auch: хвастовство; haufig: welike bachtane der Verleumder, Sykophant (Schdl. (nach d. Dtsch.), das Grosstun. N. H. 37), der Klatscher; ty sy taki bachtar, fa, in. (v. bachtas) psawy bajak, du bist so ein richtiger der Prahler, Prahlhans, хвастунъ. Schwatzer. bachtas (Hptm. n. a.) & gew. bachtas se (-am, -as & -am, -as se; Vb. impf. bajane, na, n. (Vbs.) on. st. pachtas: vgl. os. pachoric so) 1) das Schwatzen, das Klatschen, & bachtowas (-uju, -ujos; Vb. impf.; болтаніе; perf.-praep. про») 2) das Fabeln, Flunkern, вранье; gesprcizt, breitbeinig einher3) das Glimmen (v. Feuer), тл?ніе gehen, grosstun, dicktun, prahlen, (отн. огня).