* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
—
1іГ
•.: als altes Weib verkleidon, b a b i n y , a, e (Adj. p. v. baba: asl. bavermummen, закутываться какъ ста ltiin., os. babiny) руха; Wy sco Wasu Anku defe zababili, dor alten Frau bez. Hebamme ge Ihr habt Euer Annclien hiibsch verhorig, иріінад.іож. старух!; пли nomummt; — b) reft.: zababjowas se, sich винальн. бабк?: babina duska, -eje - i , vermummen, sich dick umliiillen f.. Feldthyinian, Lavendel, Quendel, тиміанъ (Thymus chamaedrys). — ba- (gegenKiilte),закутываться: riezababjaj (-bjuj) se stawiie tak welgin! vermumme bine zele, -ego -a, n. (cf. babuska) dich nicht bestandig so sehr! Tcufelsabbiss, St. 1&eterskraut, скабіоза (Scabiosa succisa L . , Sttccisa prae- babka, i . f. (Dem. v. baba; asl. babbka; os. poln. cech. babka) • morsa A.). — Babina gdra ("dor Altweiberborg)>). dt. der Babenberg bei 1) das alte Weiblein, alte M u t t e r Lieskau. chen, бабушка, oft in Vbdg.: stara babka, altes Miitterchen: babisko, a, n. (Pejor. v. baba) 2) die Grossmutter, бабушка (dial.; das liiissliche, abscheulicbe alte Jak. & Musk. D.); Weib, старая в?дьма; take babisko! so eine Vettel! 3) die Bademutter, Hebamme, по вивальная бабка; babis (-im, -is; Vb. impf., den. v. baba; 4) pi.: babki, das Siebengestirn, die perf.-praep. <>po» & «za»; asl. babiti, Plejaden, Плеяды: wizis tam babki os. poln. babic, cech. babiti) na nebju? siehst du dort die Plejaden 1) tr.: zum alten Weibe maclicn: am Himmel? 2) intr.: Hebammendienste leisten, verricbten, выполнять обязанности babkowas (-uju. -ujos: Vb. impf. den. повива.іьн. бабки; v. babka; perf.-praep. «po») Hebammendienste verricbten. ис 3) reft.: babis se, sich wie ein altes полнять обязан, повивальн. бабки. Weib einhullen, sich einmuinmen, Komp.: pobabkowas (Vb. perf.) закутываться какъ старуха. Hebammendienste verricbten, ис Komp.: 1 & 2) hobabis A pobabis полнять обязанн. повивальн. бабки. (Vb. perf.) Hebammendienste l e i sten, verricbten, выполнять обязан §babo, a, m. (abg. v. baba; 6. Grz.-D.) ности повивальн. бабки; babka jo sta der Mann der Hebamme, супругъ tam hobabit (Cottb. D.), die Hebamme повивальн. бабки. ist dortbiu gegangen, um iliren Dienst babotas (-cu, -cos: Vb. int.-impf., on.; zu verricbten; nasa baba jo tam pobaperf.-praep. «po» bez. »za»; os. babobita (Sprb. D.), unsere Hebamme hat tac; vgl. asl. bbbati, stottern) dort ein Kind zur Welt gebracht; plappern, болтать; zisi babocu, die Kinder plappern. 3) hubabis (Vb.perf.) a) durch Heb Komp.: 1) pobabotas (Vb. int.-perf.): ammendienste sich (Geld) vera) ein wenig, ein Weilchen plapdienen, акушерствомъ заработать; —