* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Д А Н И Л О В II Ч
Ъ.
165
Иногда давали Д а н и л о в и ч у и сторонпія порученія археологи ческаго характера. Генеральный консулъ въ Гепуј Сагирновъ прислалъ канцлеру Нессельроде портретъ масляными красками de John Basilidcs, czar of Moskovy, прося поручить кому надо въ Петербургј опредјлить, чей это портретъ. Кп. Оболенскій отнесся съ этой просьбой къ Д а н и л о в и ч у , который опять отвјтялъ длинной и обстоятельной за пиской. Впрочемъ это относится уже ко времени пребыванія Д а н и л о в и ч а въ Москвј. Между тјмъ главныя учения занятія Д а н и л о в и ч а , обращенныя къ исторіи польско-литовскаго права, шли своимъ чередомъ. Въ началј 1839 г. онъ писалъ въ редакцію Журнала Министерства Народ наго Просвјщепія, что, лгелая быть постояпнымъ сотрудникомъ этого журнала, опъ изготовилъ для него изслјдованія: 1) „Q существовали особенпыхъ литовскихъ лјтописцевъ съ критическимъ оныхъ разборомъ", 2) „внјшпюю исторію древняя польскаго и литовскаго зако нодательства" и 3) „занјчанія и объясненія на грамоту вел. кн. Свидригайла 1458 г." Но главнјйшимъ трудомъ, который занималъ его въ это время, было приготовляемое имъ изданіе 1-го Литовскаго статута 1529 г. Не имјя собственныхъ средствъ для осуществленія столь зна чительная предпріятія, онъ обратился за содјйствіемъ къ Петербург ской Археографической коммиссіи, которая, очевидно, не охотно встрјтила эту мысль и спрашивала Д а н и л о в и ч а , въ чемъ можетъ за ключаться со стороны коммиссіи это содјйствіе? Отвјчая на имя кн. П. А. Ширинскаго-Шихматова, Д а н и л о в и ч ъ разсказываетъ исторію своихъ отношеній къ статуту. „Долговременными поисками, пи шешь онъ, посредствомъ значительныхъ издержекъ на пројзды, уда лось мнј первому открыть въ 1819 г. русскую копію перваго литов скаго статута, который считался (по мнјнію ученаго Ч а ц к а я ) совер шенно пропавшимъ. Въ непродолжительномъ времени до 1823 г., мнј сдјлались извјстными два другіе русскихъ списка сказанная памят ника съ латинскимъ и польскимъ переводами. Снятыя со всјхъ мною собранныхъ списковъ вјрныя копіи переданы были въ 1828 г. для печатанія гр. Дзялынскому въ Познань, но всј пропали безвјстно въ 1832 г. вмјстј съ подлинниками, хранившимися въ Варшавскихъ библіотекахъ. Итакъ мнј предстояло вновь начинать поиски до тјхъ поръ пока не открылъ я и пе с писалъ д р у г а я экземпляра латинскаго