* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 5. tfl Ш Ш чу-лай. Ж *
и а
3
— Кімнёсе&) ajece бу г а ц і р е темо, D . — Волковъ бояться (букв, если бо ишься вражды), въ л?съ не ходить (букв, не выходи). Саін-баіт& халдасу у л - г а р а ) , мо баі2 8
- °у.
ч
б ?
-
хао-ши-бу-чу-мынь, э-ши-чуаньцянь-ли.
та манта газіра селгёбе. D . — Д о б р а я слава лежитъ, а дурная далеко б?житъ (букв, хорошее д?ло не выходить изъ воротъ, а дурное п е редается за тысячу ли).
2
6
-
^ tjf S Ш цзы-жань.
си-гуань-чэнъ-
Такурзі сорбсо ур(у) н а к а ) . D . — Привычка вторая натура.
3
2
Фразы. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. П. 12. 13. 14. 15. 16. Сі саін-абеуё. D . — Здравствуй (кит. ни-хао-ма). Саін-а. 1 ) . — П р о щ а й . JOKIH нас(у)таі ). D . — Сколько теб? л?тъ?
4 4 в 6
Хорін наімантёі. D . — 28 л?тъ. Сі іамар нерё. D . . ., „ . } К а к ъ тебя зовутъ? Сш-нере-jo. D . j
4 e
4
Ci с а у ё н . D . — К а к ъ твое здоровье? Б і саін. D . — Я здоровъ.
т e
e
а м у р ё аіле. D . — К а к а я это деревня?
5
6
Танё гёрі болобауй ).
e 6 6
— Можно войти в ъ твой (вашъ) домъ?
Танё гёрі aiuopja. D . — Можно отдохнуть в ъ твоемъ (вашемъ) дом?? Г е т е х ё ) caiijA. D . — Все ли дома благополучно (кит. цзя-ли-ду-хао). Ё г е ( Ь І г е ) ачіге хао 6eije (быуё). D . — Ж и в ы - л и родители (мать и отецъ)? Сі хана аз&біці ). D . — Т ы гд? живешь?
7 2 4
Сі хана іціЬесі. D . — Т ы откуда пришелъ (?дешь)? Сі хаіда іцібёсі. D . Хаідёчібі. D }тыкуда?дешь? Хаідёчібі. D & ..
e 2
2
Б і хуаіна jayija. D . — Я по?ду сзади.
2
1) 2) 3) 4) 5) 6) 7)
Ман. кімун съ монг. частицей еце (есе). Монг. улу гарху. Ман. урунаку непрем?ино, действительно, всеконечно. Монг. им?ющій возрасгь. Монг. болоуа (болху), танё — монг, тані, танаі. Монг. гердекі домашніе. Ман. банзімбі? монг. a u i - t - б щ і ?