* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
1749
услулук — устаулы
1760
лаз ннкто ве бываетъ всегда равумньшъ — Niemand ist immer vernfinftig (Spr.); д&И олмцынча услу г ч н й (Osm.) еели-бы не йй м з было дураковъ, умные но могли бы жить — wenn es keine Narren gibe, wfirden die Klu gen nicht leben kdnnen; услу сычан 6ip AfiJijft ынанмаз (Osm.) разумная мышь не доволь ствуется одной норкою—eine vernfinftige Maus begnSgt sich nicht mit einem Loche (Spr.). услулук [ j J y U y l , *ь»1*ч*м+ (Osm.), von
устасы ПЛОТНИЧНЫЙ мастеръ — ein Zimmermeister; уста башы главный мастеръ — der Obermeister; ашчы устасы главный поваръ —der Kfichenmeister; кбш& устасы главный въ артеле рабочихъ или купцовъ — der Chef einer Arbeiter-Gruppe oder einer Yereinigung vonKanfleuten; jftHimftpi устасы начальникъ инычароиъ — ein Janitscharen-Chef; чйпшпр устасы начальница надъ столомъ султана — die Aufeeherin fiber den Tisch des Sultans; чёнашыр устасы начальница надъ гардеробомъ султана — die Oberaufseherin fiber die Garderobe des Sultans; Ьйлаи устасы смо трительница надъ баней — die Badeaufseberin. 4) (Osm.) учитель, профессоръ — der Lehrer: Professor; шйпрд олвдывца уста олмаз ито не быль учеиикойъ, не будетъ учителемъ— wenn man nicht Schuler gewesen ist, kann man nicht Lehrer werden (Spr.). 5) (Osm.) искусный, анаюпцй, ловтй, выдающШси — kfinstlerisch, gescbickt, gewandt, hervorragend in etwas; нй уста адйм! какой векусный человекъ!—was fur ein geschickter Mensch! ny inrrft уста олду онъ мастеръ въ этомъ деле—er versteht dies ganz ausgerechnet. 6) (Osm. Arm. W.) хозяйка гостинннцы — die Gastwirthin. ушла
услун-лык] благоразумие, мудрость сдержанность, веж
r
ливость, скромность — die Vernfinftigkeit, Weisheit, Ruhe, Bescheidenheit, HSflichkeit (Lh.
4
C^Lij & jJU). fo^jJ
1
^JwJ & d ^ C * & C J j C (Osm.), von услу-ьца]
СЛ*
услуца
разумно, скромно, спокойно — vernfinftig, be scheiden, rnhig; услуга отур! сндн скромво1 — sitae ruhigl снятете, шумь — die Verwirrung, der Lirm, Tumult (S. S. A ^ i & j L i l
я 4
J^UI
1
(jij^i).
услук
(Uig.), von усн-лук]
нскусгная работа, работа ремесленвнка — das Kunstwerk, die Arbeit eines Handworkers (vergl. ус. К. B. 127,22). (Dsch. ОТ.), A I ^ J ,
nuvfiu*
* у с т а [Tel. Leb. KuSr. Bar. Kir. Tar., L ^ l •уста (v) [Kir.] = (Osm.), von ус] == устаз, устат, есто 1) (Tel.) ремесленнякь — der Handwerker. 2) (Kir.) кузиецъ —der Schmied. 3) (Osm.) мастеръ, начальнмкь надъ рабоArbeiter; устаныц
схватить—ergreifen; дакамны устаушу i U i онъ хотелъ меня схватить за воротнивъ — ег wollte mich am Kragen packen; мйн! безгйк устады у неня лихорадка — mich hat das Fieber gepackt. учла заострить — zuspitzen. 1) упоминать — erwahnen. 2) божиться — schworen. мерить горстями—mit derhohlen Hand messen.
чмжа г- der Meister, Oberaofseher fiber die "уста (v) [Sag.] =
ч&Щг
6iH алтын моло-
токъ мастера стоять тысячу золотыхъ — der •уста (т) [Tel., von ус-нла] Hammer des Meisters 1st tausend Goldstficke warth (Spr.); уста алдадан a m p г&Ш воть месяцы)—da sind die Monate, die den Meister
правив месяцы, надуваюпце мастера (знише •уста (v) [Kir., von yc-t-ла] tluschen (die Wintermonate) (Spr.); д?1г&р устаулы [Kir., von устау-*-лы] 25*