* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
1431
i i j U H — iqHft
!*32
o n довоАСтвуетея грудными ягедяия для де- iilftR {Tar. Bar., i l f c J (Dech. ОТ.)] = ftqfttf иодбородокъ, челюеть — das Kio, der Kiefor; tepva, o n т е т ь очей ироето—er begilgt sieh mil Bnutbeeren mm Dessert, er lebt sehr einbeh (Spr.). irAiHtjjjLMOsm.)] испорченны!, гнило! — verdorben, bul, verfoult (hanpbdteblich тон Eiern gesagt). 1гд1ч (Dsch. Osm.)] = *гщ
9
j L JU»
j C l (Bb. 366,u) сь двухъ
стороп хобота, n верхней челюсти, находятся два большигь вуба — хм- beidea Seiten des ВВввеЬ beflndea sich im ObeiUefer xwei grosse Zttae. i q i p [Alt.] вечерняя вари, еумеркв, вечерь — die AbendrStbe, Dfcnmerung, der Abend; iqipAft вече ром* — abends. iqiprft [Tel.] чаиракъ — die Satteldecke. i q i p r l [Alt., тем i q i p 4 - r l ] " вечерт! — abeMdHeh. iqipAftrl [Alt., тон Щфч-дй-ыс1] вечерн1й — abeadBeh. iqllaft (v) [Bar., том iq-i-l-+-aft] согнуться — sieh beugen. i q i i n (т) [Таг., топ щ-ып] сегнутьса — sieh berabbeugea, sich znsammenbiegen. i q i n i T ^ p (r) [Tar., TOB iqun-HT^p] согнуть, ваставнть согнуться — herabbeugen, Rich berabbeugea, zusammenbiegen lassen. i q K f t i (т) [Bar., тон iq-«-K&i] согнуться, наклоннтьса — sich beugen, sich herabbiegen. iqKftiT (v) [Bar., том ugKfti-нт] согнуть — herabbiegen. щкДк [Bur., топ iqRfti-f-K] согнутый — xusammeagekrumml. iqrft [Kom.] Tomdl, yaxil — fein, dann. i q r f t i (v) [Тага] = iqKfii. i q r f t i T (v) [Тага] = iqRftfr. iqrftK [Тага, том iqrfti-4-к] = щкйк. i q r l p - M i q r l p [Кав.] сумерки — die Abenddlmmcrung. § Чцн» [Sober. Ш . ] = ftriH, iriH, i n i 3
Шц.
i r A i ^ U (т) [Dsch., von irjuij-*-l»] = йгдщ1й. irAim k / j H (Osm.), = pers.]
туроп, у которого ю была ийд1аико! — eia Tflrke, dessen Multer eine lndierin ist i f б&к [Sebor. W.] mm часть сережекъ— der dlaae Tbeil des (tarings, if Min [SagC W , vergl. iquftH] . нашим на плечагь женено! рубин — die Stickereien anf daa Schaltera der Frauenhemden. Ч ц [Тага, Tob. Каа.] = ftriH, In плечо — die Schulter; iqinft алды o n asan на плечо — er bat es anf die Scbulter geaommen. 4 q [Kas.] = &н шнрнна натерш — die Breite des Zeuges; щ1ндйа по шнрнна — der Breite nach. • i (T) [Bar.] =ftr ftn,i r согнуться — sich beugen, sich herabbeugen. * i (v) [Simb.] = щ полнннть, терять цв*ть — ausbleichen, die Farbe rerlieren. Чц [Кая.] = ftq частица! ирнбавляенаи n прнлагательнып для обоаначен1и преаосходно! стененя — eiae Partikel, die то* EigenschaltswSrter gesetzt wird, um den Superiativ su beieichaea; iq натур ч1ч&к самый красивы! цв*токъ — die ailersch6nste Blame. iqft [Ktflch.] = iaft, IH&, inft нгоява — die Nadel.
4 f 4