* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
1225
б р ? ц и & — бр?идйк
1226
десять тысачъ леть я (зтоть м1ръ) быль вдовою,
плетеный — geflochten. закутывался въ платье вдовы я б р ? т м ш [fJ^JjJ (Dsch. Calc. Wrt.), vergl. яало одевать светлую одежду — zehntausend остаяовивппйся на отдыхъ—auf derBeise Halt
Jahre war ich (diese Welt), stets eine Wittwe, ich trog stets Wittwenkleider nnd zog selten belies jGe wand an (К. B.
14,18);
macbend. отуз i r i 6l>f4f Ujtjjl (Osm.)] сыклым (Glosse: $*TL ft*o) бр?ц naffплетельщикъ — der Flechter. Iftp моя тридцать два зуба, светлые жемчуга— бр J c [Kir.J meine zweiunddreissig Zihne, die heilen Perlen (К. B.
160,16);
пастбище вблизв аула — ein Weideplatz beim Aule.
1
кбн? ftrpi naigy*6p?4
б р ? ш [Kkir.] = 6p?c; светлое черному — dem Graden steht das »бр?ш [Tel., von бр-нт] Kromme entgegen, if$ Helle dem Schw^rzen основа въ ткана — die LangiSden, der Aufcug (К. B. 185,a); адун M&qai полды 6р?ц beim Gewebe. ацыны лицо Hipa правяло свой ярый светъ—6pfu [Alt. Tel. Schor.] dfls Antlitz der Welt erhielt seinen- heilen Glaaz буравь — der Bohrer.
l
r i кара
правое противоположно крнвоау,
( K . B . 110,e). б р ^ ц и й [Schor.] = бр&м& слявяя — die Sahne, der Schmant. бр?цм&цйк [Sag., топ Op] паукъ — die Spinne. « Е Й * * [^fjj
1
*6pfu [Tel. Schor. Kir. Kkir.Tar., ^ von брн-м]
1 (Dsch.)
1) плетев!е — das Geflecht, das Flechtwerk; осу адат (осу airni) бр?мд&1 бол?п 6cjfn ке1йд! (Kir.) ото дерево (втотъ человекъ) со веемъ прямо выросло — dieser Baum (dieser Mensch) ist schnurgerade gewachsen; 6pfu бутак (Kir.) родъ, потомство — der Stammbaum, das Geschlecht, die Nachkommea. 2) (Dsch.) коса - der Zopft pjj) jL ?jJ J,l (Rbg. 143,б) у нихъ (oa голове)
(Dsch.)] &бр^ц.
- одежда, покрывало — die Kleidung, Deeke. в р ? н [Schor.] =
я
б р ? н (v) [Kfilr., Tergl. бр?к, 6p?q, бр?г] радоватьса — sich Creuen.
О р ? н ? ш (т) [КЬЗг., топ 5рунн-ш] вместе радоваться — sich zusammea frenen. б р ^ я д й bjijj] (Osm.)] = бтр?нд# выборъ — die Wahl, das Answlhlen. б р у н д Ш [ i f i U i J i j ^ l (Osm.), von 6р?яд»-»U , vergl- бд?р, бтр?нд?] выбирать *- auswiblen. bpfnif
}
еорокъ косъ—sie haben (auf dem Kopfe) vier zig Flechten (ZSpfe). бр?мд& (v) [Tel., von 6р?м-+-1&] бураввть, сверлить — bohren, durchbohren 6 p j t a j i K [Ktsch.] = 6p?M4i [Tar.] бр?мщк.<
[^jl^jjl
(Osm. Dach.)] = ansgewflhlt.
втр?нд?
плетельщикъ — der Ffechter. бр?мц&к fb] паукъ —die Spinne; -бр^муйк ады (jyaacbi) паутина - das Spinngewebe; бр?мц&к i n i (Osm.) нитка паутины — der Spinnenfaden; ш*1тан 6p?M^aji паутина ва воздухе во [Sfjjjl, l^op^J-ikft (Osm Bsch.), von бр, vergl. бр?цм&9&н, бр?м-
выбраяныВ 6pfl
(v) [Tar., von Opf-t-Q
развалитьея, распасться - nmfallen, abistflrzea.
" 6 p ? l (v) [Kim. Alt. Tel. Kir. *!Uj l;
s
k^fr-i;
fkj> (Osm. Ad.), von 6p-t-l]
5
быть плетекьшъ — gefiochtea werden. bpflf (Oam.), von 6 p j M - l i ]