* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
1075
Ордук&нт —
орсыл-парсыл
JJJ
1076
JXH*
ег Reichthum; wird der Arme zom Mittelstande, so wird der Mittelstand reich, wird der Mittelstand reich, so wird aoch dein Volk reich (К. B. 158je-ao). Ордукйнт [ K ) f t ^ Y f t (Uig.), Cjfyjji ордннсмй городъ = Aymi (jsil^i^j > ( К А Ц ^ ^ У ^ .)
=
jk&j
oUji(j
iiUjjf
(Bb. 161,1б) въ Самарканде н Бухаре и въ окрестности ихъ называютъ округа, нзъ которыхъ состоять большое государство, «Тумеиъ», а въ Андиджане и въ Кашкаре и въ близости ихъ, «Орчниъ», въ Гиндостане stf? —in Samarkand. Bucbara nnd den umliegenden Landern, ncnnt man die Bezirke, aus deneo grosse Staaten bestehen, «Tiimen>, in Andidshan, Kaschgar und der Umgegend «0rtschin», im Hindostan (S. S. o * > L ^ > • j M * -
(Dsch.)] городъ Кашкаръ — die
Ordu-Stadt, d. h. die Stadt Kaschgar; тбрпап ордукйнт каны п&к маткын = -^*» и) ajyp четвертая глава
( (ы
говорить о похвале князя, хана ордннскаго города — das vierte Gapitel spricht von dem Lobe des Fursten, des Chan&s der Ordn-Stadt (К. B. 8,8) (vergl. ^il jpc^ Kapa-
хавиды В. В. Григорьева- Труды вост. отд. орчун [Kkir.] Императ. Арх. Общества. 1 8 7 4 . Стр. 2 4 8 . (jJ+A*l ^j*i*J I J^ibf"**^ ЬУ великШ, сильный, многолюдный—gross, michlig, volkreich. op с a [ L j ^ l , ориш (Osm.), vom ital. «orza»] бакбордъ—Backbord (Lh. ASIA J J^o e J ^ T ордулат (v) [
v
^)^
Y f t
1
(Uig.), von
^ j L ) ; орса й и к обратить бордъ судна къ тй ветру—die Seite des Schiffes nach dem Winde wenden (Lh. ^ *J> ^JfJ^jj ^
JU ^ siijiX ?jA>j[* S^jjy Ay* opca (tJLeb S^A %iSj» ALI ^ L ) ^ ) ;
0
орду-*-ла-ьт] понизить —berabdrucken; ордулатка ш&шс кбзуц кылда j a m наверно онъ унизить тебя и наполнить твой глазъ слезани — sicher wird ег dich berabdrucken.und wird dein Auge mit Thranen itillen (К. B. 175,io). орча-поуа [**y 4*jj (Osm. B.d. M.)] орча-поца птмйк лавировать — laviren (von Fahrzeugen). оp ч i н [j*fjjl (Dscb.)] округъ — der Bezirk;
алабанда команда, чтобы быстро повернуть судно на левую сторону — ein Commando, das Schiff nach der linken Seite schnell zu wenden (Lh. Aya A I I C ^ ^JS)-
? b j a » l j » urJy о р с а л а (v) [ ^ * ^ L | ^ I (Osm.), von орса-ьла]
y~ ±f*A yi #f
Ли* u^TJ^ &U*J
y» ^JA
u ~ U (Bb. 65,16)
повернуть судно съ левой стороны — das Schiff mit der linken Seite zuwenden (Lh. ASL S^j> Ay* ^y у *L b l j l i * j j u i ^ ~ J> тшту ЧЙТЬ огня, Оймонъ Кадынъ, снабжен ная длинными клыками — Oimon Kadyn, die