
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
1067 о р т а к — ортанч1 1068 угнать — fortjagen; opTaja Ч&КМ&К быть известнынъ, быть предаетонь касающийся всегь — bekaant sein, ein Gegenstand der Oeffentlichkeit sein, offenbar sein; ортада салмак, комак (Krm.) внести въ товарище ство, въ общую кассу — in einen gemeinsehaftlichen Fond einzahlen; алар &aici opTaja ол бщ руб&1 салдылар (Krm. K.) сячъ рублей — sie haben beide in die gemein mannsgeseUschaften mdgen wiederum umberziehen! (JarL d. Tokt.); ол вахтта РйЬум к&н&ш j i c i c i да ЦПмпш ja3ya4y да кандык ортаклары аларнын въ это время Рехумъ, советникъ, Шимшай, писецъ, я друrie ихъ товарищи—zu jener Zeit Rechnm, der Rath, und Schimschai, der Schreiber, und ihre Sbrigen Mitbeamten (EST 4,9). они оба внесли въ общую кассу десить ты- *ортак [Sag.] впередъ, дальше — vorwarts, weiter. scbaftliche Kasse zehntausend Rnbei eingezahlt; ортаклаш (v) 1&?&У,^ *гР *егг. ч ортадан ашамак (Krm. К.) жить на обиия (Osm.), voa ортакн-ла+ш] 9 т л средства — anf gemeinscbaftliche Kosten leben; бу масруф ортадан чыкты (Krm. К.) этотъ раеходъ относенъ на обиий счеть — diese соединиться для общаго дела, составить об щество — sich zusammenthun, etwas gemeia- scbafQich unternehmen, sich associiren. Ansgabe bat die gemeinschaflliche Kasse zn ортаклаш ы [ ^ / i l i k ^ l (Osm.), voa ортак tragen; ортадан aa обиия средства — anf -нлаш-ны] aligemeine Kosten; ортасыны булмак 1) сообщность—die Gemeinschaft, Association устроить — einrichten; ортада олиак быть stand des allgemeinen Gespriches sein; ортада дбнм&к вертеться no ветру—den Mantel nach dem Winde hingen; улу орта открытое мо ре — das weite Meer. 6) (Osm.) рота войска Янычаровъ (ато вой ско разделилось на четыре корпуса, состоящихъ нзъ 2 2 9 орта) — eine Abtheilung des Heeres der Janitscharen (dieses Heer zerfiel in vier Corps, die aus 229 Orta bestanden). & о р т а к [Kir., j k j j l , орРшц. (Osm. Dsch.), p B ^ K (Kar. L. T . Krm.), von орта-ьк] lich, zusammen. 2) (Osm. Dsch.) соучастникъ — der Theilneh2) no ровнымъ частямъ—zu gleichen Theilen. предаетонь общаго разговора — ein Gegen ортаклык [ ^ b j j l , о^рш^ц.^ (Osm.), von ортакн-дык] общество, &торговое или промышленное общее npejuqmnrie — das Handelsgesellscbalt, ActienUBternohmen, gemeinschaftliches Gescbflt; ортаклык б&&лаиак предпринять обное де ла, образовать общество — ein gemeinschaft liches Geschlft unternehmen, eine Uandelsgesellschaft bilden. opTak4i {jjftejjl (Dsch.), von ортакн-чГ) средни, обиой, товарищъ — der mittlere, ge* meinsame, der GeBhrte. отвесный, [fkjjl перпендикулярный — lothrecht, (Dsch.)] == орток. 1) общШ, вместе — gemeinsam, gemeinschaft- ортакцыл [Tob., von ортак-ьчыл] perpendicular. mer; ортак олмак участвовать, быть со о р т а д nehmersein; ортак r&Hici судно, устроенное на обиия средства — ein auf gemeinscbaftliche ларыц тады j ^ p y m c i a l i l p ! твои купечесте участником^ найщикомъ—theilnehmea, Theil- ортан [Sag. Schor., voa ортан-н] орган кол (Schor.) средни палецъ — der Mittelfinger; ортан сала (Sag.) id. ropreaaia — die Uortensie. (Dsch.), von органн-«] Kosten ausgerusteles Schiff; бйз1рг&н ортак- ортанча [ a * * ^ ! (Osm.)] артели пусть опять ходать! — deine Kauf* opTaH4i [ u f ^ j l