* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
999 &окра (Dsch.)] S. 8. ?)i «окра [Kir., . (Dsch. V.)]
окра — окта
1000
самому Богу — ich will jetzt den stariea Gott aarafea (К. В. 186,4в); кшщ окладу полаа одлы кывы — aqap j a u a | y полды муцлук Ом у кого сыпь м дача должны в а м п , у того горе въ сердцедолжноувеличи ваться — weesea Sohn und Tochter (eiait) jammern m&ssen, deasea Qual im Herzea mass zonobmen (К. B. 51,a).
чаша, чаша*-die Schale, der Naff (Gale. W.
лишай на кож* — ein PlechteaaasseUag anf der Haot; окра шудра (Kir. Bdg.) чарам, заводяииаея водь коже! у скота — Wirmar, die sich unter der Haot betm Vioh lestsetxen.
(Dsch.)] •okpa (v) [ j U ^ I (Dsch. Osm.), топ ok-+-pa, • o k l a (v) [$L% катать — wilzea. vergl. o k i a ] 1) (Dsch.) визжать — winseln. 2) тихо ржать (о лопадихъ, когда oat чуйствують близость воды) — leise wiehern (топ Pferden, wenn sle die Nlhe des Wassers qpuren) (S. 8. S^LS (jyfl ^ I j ym J t f j . 2) (Krm.) стрелять (о боли) — einen plStzlichen Schmerz verursachen; куладьш okiai ухо стреляетъ — Ohreazwang haben. (Dsch.), von окла-нду] = •окла (v) [Krm., $.% $L%
9
o^JS^
(Osm.),
(Dsch.), voa >окн-ла] •i^T .jvjeL j , l
1) стрелами стрелять — mit Pfeilen schiessen (8.S. - Ч Л ^
okpan (v) [Leb., von okpa-t-a]
кричать (о молодомъ скота) — schreien (von jungem Vieh). окроцды
[^ЛтрНк (Kar. L. Т.), aus dem o k l a y [/iijl ыклау Polnischen] окран. o k l a k [tfiij
круглый — rand, о к р о н (v) [Alt.] =
1
цилиндръ, скалка — der Cylinder, die Wflze. (Dsch.)] = оклау, оклау. (Oam.), von окла
о к л а (v) [ > t L &
f t
(Dsch.)] = & (Uig ), wa ок-нла, vergl. оклад [gkj оклады [^^jK °fi^v -•-sv] —
о к , а
1) издать звукъ, кричать — elnea Ton von sich geben, schreien; jtai окладу kac ?aiД&К jagbm его голосъ раздается подобно го
У
свалка, цилиндръ — die Walze, der Cylinder,
6ftpftK4i окладысы скалка — das Maogelhoh. лосу гуся — seine Slimme ertSnt der Stimme окладу [ f ! % j ^ (Dsch.)] = оклау der Gans Shnlich (К. B. 1 4 , n ) . оклан (v) [ j U ^ U , ) (Dsch.), von оклач-н] кататься, ползать — sich wilzen, kriechen. ваться — klagend schreien, KlagetSne von sich оклава [o,^U,l (Osm.)] = оклады geben, klagen, jammern; ады чус тОжйд^р скалка—das Maagelbolz (Ьамур ачмак i4jta. Kun.). ai n&vf ты стелишь подъ себя драгоценный ok лук t j j l i , & , ° т ^ Т (^ вещи, но (всетаки) ты должень плакать, (такъ -+-лук]
8m
2) издавать жалобный кракъ, реветь, жало
окладу — кара jftp тбжйнг? турур
ver
*k-), °o ok
v
какъ наконецъ) черная земля постелиться подъ тобою — da breitest anter dir Kostbarkeiten aus, (aber doch) musst du weinen, (denn zuletzt) wird die sehwarze Erde sich doch ou ter dir ausbreiten (R.B. 5 8 , u ) ; aja otiajbiu
иолчанъ — der Kfcher; 6ip адачтан Ь&н оклук чыкар Ь&м боклук отъ одного де рева выходить и колчанъ и лопата для навоза — von demselben Baume macht man einen KScher und eine Mistschaufel (Spr.).
&MAi &ркНк IlajaT я хочу теперь молиться окта (v) [Schor., vergl. *окла]