* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
123
место, городъ. Др&н?йшія места въ Мессопотаміи, Ассирін и Арменіи сохранили это окончаніе поныне, какъ-то Эровантсгартъ, Тигранскертъ, Шамирагертъ (городъ Семирамиды). Въ Европ? окончаніе это особенно часто встречается въ Славянскихъ наречіяхъ, ваш» gard, gord gorod, grod,—напр. Новt
городъ въ Россіи, Hay rap дъ въ Помераніи, Белырадъ въ Сербіи, Царьградъ (Константинополь), Бугардъ, Грасъ, Гродно. Также въ Скандинавіи и Германіи: Асгардъ, Штутгарта, Мэмпельгардъ. Во Франціи—Перигоръ (Perigord), въ Италіи Гарда и пр. Не мецкое Garten, латинское hortns, греческое х>то$ Славян ское ого родъ. Такимъ же образомъ перенесено въ Европу окончаніе kent, kand, kandа, значущее рынокъ, торговое место и присоединенное ко многимъ местнымъ именамъ отъ Арменіи до Индіи,—Ташкентъ , Самаркандъ
у
Синдоканда.
Окончаніе
это особенно часто встречается въ Кельтійскихъ странахъ. Краткія замечанія эти, кажется, достаточны, чтобы обратить вниманіе на колыбель и родину Европейскихъ народовъ. Боль шое ущелье посреди Кавказа служило воротами при переходе Индо-Германскихъ народовъ въ Европу. Страна Оссовъ или Оссетиновъ была точка отдохновенія, а Оссетины—отставшіе братья этихъ народовъ. Въ X X X I V главе Дюбуа переходить къ ныя?шнимъ Оссетинамъ. Онъ приводить, что они принадлежать къ Мидо-Персидскому племени и что языкъ ихъ Индо-Германскій. У нихъ нетъ своего письма, но принято Грузинское, которое изобре тено уже въ эпоху христіанскую. На этомъ языкъ писаны и печатаны лишь некоторые христіанскіе, религіозные отрывки. Летописей у нихъ нетъ. Договоры отмечаютъ они на бирк?, какъ и Новгородскіе Славяне. Историческія событія передают ся потомству изустнымъ преданіемъ, а отчасти зв?риными го ловами и рогами, которыя въ память привешиваются къ домамъ и церквамъ.