* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
S a l i x — Salsola Малор. Рог.) Ракита, Кдещникъ (Олон.) Черное дерево (Нижег.) — Пол. Kaluzліса, Ilolrita, Kokicina.— Финн. Hanhenpaju. — Эст. Hannapagu.— Перм. и Зыр. Bad, Bag(P.)-Tam. Tall.—Вогул. Nj6rsi. — На Чусое. Tip. — Остяк. Sacbal или Sagal.— Само?д. па Печор. Kerka. На Оби — Nero. На Енис. — Niggi. Въ Томск. Tjoeba.— Яія Кети — Njaerch.— Монг. Azola.— Тунг. Scliekta. — Ламут. Set, — Курил. Su.su. — Коряк. Jai. — Камчад. Tschetschim. (Pail.) Sub. S. ros marinifolia. 811 den Willow, Yellow-branched Willow, Golden Osier, Yellow Osier. S a l s o l a Gartn. Salsolac. Pr XIII. 2. 179. Salsus, соленый. Качокъ, Мыль ная трава (Мейеръ, Бот. Сл.) Саребаракъ (Двиг.) Солянка, Сольная трава (Эрт. пер.) — ПОЛ. Sodnik, Solowka, Solankai — Чегиск. Slanice, Slanenka. — Сербск. Slanica. — Финн. Kilokki. — Н?м. Salzkraut. — Франц. L a Soude. • — Англ. Saltwort. Salsola e r i c o i d e s M. В. Б?лолозникъ&. Соленый к у с т ъ (Карел. Тр. И. S a l i x Saehalinensis Schm. Гил. на П. О. Е. 1875. Л» 6. sub Salsola Arbuscula Pall.) Качимъ (Левч.) Gax. Kuengi (Glehn.) S a l s o l a braohiata PaU. Кирг. BalakS a l i x S t a r k e a n a Wittd. (In Prodr. kusia (Lehm. S. vagans And. p. livida p. 228). Р а к и т Salsola c l a v i f o l i a PaU. Многолистн и к ъ (Тамб. Meyer). ный Карагазияъ. — Кирг. Ала-бута, S a l i x stipularis Smith. Pr. 266. Щ- (Борщ.) Найсикъ кара (Кир?евъ) в?р. лолозъ (Астр. Pall.) ошибка. S a l i x v i m i n a l i s L . Pr. 264. Б?лоSalsola c r a s s a М. В. Кирг. Turgaiт а л ъ (Земл. Газ. 1863 Л» 25). Б?лый ata (Lehm.) т а л ь н и к ъ (Даль). Верба (Малор. Стар. Salsola foliosa Schr. Кирг. NaissikБанд.) Верболозъ (Pall, на Терек. Wied.) kara (Lehm.) Вербовая лоза (Бесс.) Вязинникъ (Сукл.) Salsola Ка1і?.Бориеъ.*)Верблюжья Ива (Собол.) М о л д а в а н ь с к а І в а (Ма трава(Ра11.)Верблюжье с?но(Сл.Ц.)Зольлор. Рог.) Ива гибкая, Ива лозная, Ива никъ (Кален.) Камчакъ (Карел.) **). Каплетневая. К о р з и н н а л е з а , К о р з и н о ч н и к ъ , К у з о в я ц а (Укр. Кален.) Л о з а (Собол. Черн. Украин.) Лозникъ *) Именемъ « Б о р и ? а » называется (Яросл.) Лоза-вить(въПол.) М а л о к и т - Gypsophila Struthium L . , а имена «Ка н и к ъ (Карел, въ Тр. Спб. Общ. Еств. тунъ, Покатунъ, Перекати поле, Ка 1875. VI). Ракита (Укр. Guld.) Ракит чимъ, Бабій умъ» — обшія съ Gypso никъ (Вятск. Meyer). Т а л а ж ч а н и к ъ phila paniculata; названія Мыла и Мыль (Ворон. Gmel.) Талаженникъ (на Терек. ной травы Общія съ Gypsophila muralis Pall.) — Русин. Верболізъ, Лутйна. — и Gypsophila Struthium. Принимая все Лол. Witwa, Witwina, Witkowata, Wierz это въ соображеніе, можно, кажется, ba, Mlokicina, Kozlina. — Чешек. Wrba безошибочно сказать, что эта общность kosafska. — Сербск. Bekva. — Молд. названій у столь различныхъ между Лозій. — Латыш. Bukka wihtols. — собою растеній, какъ Gypsophila и Sal Гольды и Ольчи Tungda. При уст. Сунг. sola, произошла отъ того, что Gypso Burrga. Кора — fillachssa. — Гиляки phila Struthium и Salsola Kali носятъ Kuingi (Schr. Max. 243). — Ороч, на общее названіе Бориеа, всл?дствіе чего верхн. Ам. Sakta. — Якуты Sara-talak. названія другаго вида Gypsophila и пе Sara-talah (Meinsh.) — Н?м. Armets- решли къ Salsola. Названіемъ Перекати weide, Bandweide, Buschweide, Elbweide, поле назыв. также Centaurea ovina и Haarweide, Hageweide, Korbweide.Spitz- Centaurea parviflora, которыя кром? weide, Uferweide.— Франц. L&Osier vert, того носятъ еще обгція названія съ le Defaix. — Англ. Common Osier. Twig- Salsola Kali — Курай, а первое Верб gu Willow. люжья. Очевидно, что и зд?сь вс? эти S a l i x v i t e U i n a i . Prodr. 211. Верба. общія назнанія даны только потому, Желтковая ива (Мейер.) З о л о т а я вер что Salsola Kali, !Centaurea ovina и ба (Хр.) — Русин. Ветлина, Верба зо parviflora носятъ одно общее названіе лота. — Пол. Zlotocha, Zlotowierzba, Курая, а вообще въ нашей номеиклаZlota wierzba. — Чешек. Zlatice, Zlato тур? растянія зам?чено, что если есть lyci, Pawrba. — Сербск. Zukva. — Н?м. между двумя растеш&ями одно общее ? gelbe Bandweide, die rothe Band назваяіе, то и вс? другія названія, прнweide, Berlweide, Dotterweide, der gelbe надлежащія одному изъ растеній, пере ?alber, Goldweide, gelbe Kieferweide, носятся къ другому. Perlweide, die gelbe Weide. — Франц. **) Нагг. 278 полагаетъ, что упоми I , Osier jaune, Saule jaune. — Атл. Gol наемый въ Библіи Слав. Т р а в а Б о р я о D l