
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
274 Prunella — Prunus A v i u m Moench. Syn. Cerasus sylvestris Bauh. et Boyl. (y Loud.) Ч е р е ш н я . Чресмина. По Prodr. представляетъ слбд. разности: «. sylvestris — Л?сная Черешня; p. macrocarpa — Черная Че решня; у. pallida — б?лая Черешня; б", multifida — Махровая Черешня. — Пол. Trzeshia, Ptasia wisnia, Kwasha wisnia (дикая); садовая — Czeresnia, Czerecha. — Чешек. Tfesne, Tfeseri; Ptacnice (названіе дикой черной Че решни), Cbrupawky семе, Cbrupawky bile (разв. иск.) — Сербск. Дивльа трешньа (Панч.) Ситница, Црница, Трешльа (Кар.) Kpujein, Крщешва (Лавр.) Неко торые сорты у Южн. Слав. Зворникльа, Рдутъ. — Русины Черешня, плоды — Черехи, Хруставки. — Жуж. Tfesen, Tfesnja. — Болг. Чиреша, Череше. — Молд. Шерешъ. — Арм. Карасени. — Тат. въ Крыму Kiras.— За Кавк. у Тур. Keras, у Грек. Керасія.— Груз. Бали.— Имер. Гур. Кахамбали. — Митр. Були (Кн. Эр.) — Жезг. верхи. Жагест. Кахбали. Плоды — Баліаръ. У Сартовъ — Гилясъ (Кат. выст.) Гиллясъ (Кушак.) — Въ Ходж. Алуча, Алучи-куги. — Н?м. Gemeiner Vogelkirscbenbaum, Sttsskirscbenbaum. Die schwarze rheinische Kirscbe, die Zwieselbeere. — Франц. Le Мёгіэіег, плоды Merise. Махровыя — Benonculier Merisier. — Атл. The wild Cherry, Hegberry, Hedge-berry, Bird&s Cherry, Corone-Cherry. P r u n u s A v i u m L . p. et у. Нын? Cerasus D u r a c i n a DC. Ш п а н с к і я вишни,—И?м. Die Herzkirsche, Knorpelkirsche, Spanische Kirsche. — Франц. Bigareautier. Пл. — Bigareaux. — Атл. Hard-Cherry. P r u n u s A v i u m L . е. Нын? C e r a sus J u l i a n a DC. — Нпм. Die Maikirsche,Weichkirsche, Rother Sasskirscbenbaum. — Франц. Guignier, а плоды — Guigne, Heaumier. Cerise douce.— Англ. Guigne. St. Julian-Cherry. Разводятся вс? во многихъ разностяхъ. Кром? употребленія въ пищу, идутъ еще на приготовленіе швейцарскаго киршвас сера; изъ разбитыхъ зеренъ добывает ся масло, богатое синильной кислотой, подобное маслу изъ горькихъ миндалей. P r u n u s brigantiaoa Vill. См. Arme niaca brigantiaca Pers. P r u n u s Cerasus L . Нын? Cerasus aoida Gartn. Syn. Cerasus vulgaris Mill. Cerasus Caproniana DC. В и ш е н ь е , (Стар. Рукоп.) В и ш н я , Вышня, Выши на, Владимірская вишня, Родительская вишня. — Лол. Wisnia.— Чешек. Wisen, Visuak. — Сербск. Вишнья (разл. сор ты — Алица, Арашлама, Ba6aje, Вн- Брунёлыса (Югозап. и Зап. Росс.) Бурпель (Тв. Пуп.) Бурнелька (Минск.) — изм. Brunella. Брувецъ (Волог.) Б?шеница (Дер. Зерк.) Василекъ л?сной (Во рон.) Полевые васильки (Хар.) Головинки (Стар. Рукон.) Горица (Кал.) Г о р л я н к а (почти везд?). Горлянка по левая (Могил.) Горлянка черная (Смол.) Горляпикъ (Мог.) Горляна помощь (Ка лен.) Горловивка (Костр.) Г о р т а н в а я т р а в а (Кондр. и др.) Гортаннаи жаб ная трапа (Wied.) Гортанная помочь. Деревянка (Гродн.) Еромычъ (Вятск.) Жабвая трава (Дом. Леч.) Жеребятникъ (Сарат.) Котовая мята иди м . . е (Ниж.) Костоломъ (Пет.) Красношейка (Олон.) Красный папокъ (Курск) Кукушачій хд?бъ (Каз.) Л о йни къ (Двиг.) Ляцьке. Медунецъ. Межеумокъ (Олон.) Мушка (Олон.) Присовочная (Костр.) Сережки (Черн.) Синей (Волог.) Синеголовка (Арх.) Синецв?тка. Собачникъ (Арх.) С у х о в е р ш к и (Мал. Бесс.) (и ошиб. у Даля и Траппа — Суховертка). Сухоросъ (Твер.) Ч е р н о г о л о в к а (Кондр. Моск. и друг.) Ч е р н о г о л о в н и к ъ (Моск. и др.) Черноголовъ (Со бол.) Червоголовецъ (Кал.) Хл?бо?дка (Вятск.) Хм?лекъ (Гродн.) Дикій хм?ль (Смол. Каз.) Огородный хм?ль (Перм.) и изм. Чмелинникъ (Орл.) Ошиб. Сло венка (Даль), в?р. сл?дуетъ Гловенка.— Лол. Glowienka pospolita(Ков.)—Чешек. Swalnik mensi, Jinak Cernoblawek(Mat.) Сербск. Црнь, Црньевац (Нанч.) — Ру сины Купатень. Суховерхъ. — Жатыш. Silgalwini. — Эст. Kurgarobi. — Финн. Ampiais-kukka. Kuismanpaise. — Тат. Токрокбашъ (Каз.) Учъ-агачъ-отъ (Тавр.) — Нпм. St. Antoniuskraut, Ge meine Braunelle, Brunelle, Prunelie, Gemeiner Braunheil, Brunnheil, Gottheil, Gauchheil, Halskraut, Salbstheil.— Франц. Brunelle commune, Brunette, Bonnette, Cbarboniere, Petite consoude. Англ. Selfheal, Brownwort, Carpenter&s Herb, Sickle wort, Slough-heal. Трава им?етъ вяжущее свойство и прежде употребл. въ медицин? при поносахъ, кровотеченіяхъ и нарывахъ въ поло сти рта и горла. Въ Россіи употр. тоже отъ поноса, отъ бол?зни горла, особен но простудной, при грудныхъ бол?зняхъ и наконецъ для мытья головы отъ « парплицы » или шелухи въ Бесс. P r u n u s Tourn. Amygdal. II. 532. В и ш н я (для Pr. Cerasus). Слива (для Pr. domest.) — Пол. Sliwa. — Чешек. Sliwoii. У Slob. Sliva, svestka, trnka. — Сербск. Sljiwa. — Финн. Tuomi. — Шьм. Pflaume.— Франц. Pruue.—Англ. Plum. P r u n u s A v i u m L . « нын? Cerasus