
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
248 Phaseolus — P h l e u m и высушенномъ впд?, см?шиваютъ съ медомъ и принимаютъ внутрь. P h e l y p a e a ramosa С. А. М. Вол ч о к ъ , Волчецъ. В о в ч о к ъ (Малор.) Корень солнечный. Корень многоцв?тный. Стебель гусій, Стебель л?тній (нерев.) Товстушка (Полт.) Заразиха (назв. Orobanche). — Пол. Wilk zielowy (также и Orobanche major). — Чешек. Hubihrach.— И?м. Hanftodter, Hanftod, Aestige Sommerwurz.— франц. Mort du Chanvre. Въ Швейц. назыв. I&ranzose, Kleeteufel. _ Phellodendron amurense Bupr. Terebinth. Mel. Biol. 1858. № 6. 527. Амурское пробковое дерево (пер. назв.) Аино на Сахал. Skiribeni (Schm.) Sikebini (Mamia Rinso). — Даур. ок. Айгуна Gakunkft-mo. По Амуру — Kocht6ngmo. Kochto. P h i l a d e l p h u s eoronarius L . Philadelph. I I I . 205. Фарм. Philadelphus s, Jasminum sylvestre s.Syringa alba (Flor.) Воздушный жасминъ(въеад.)Жасм і н ъ с а д о в ий (Малор.) Ночной жас минъ, дикій жасминъ (въ сад.) — назв. заимств., но вошедтія въ употребленіе. Кустарное дерево (Полт.) Подъясминокъ пахучій. Пусторылъ, Чубушникъ (Pall.) — по приготовленію чубуковъ. Чердышникъ (Сл. Ц.) — Пол. Dzielzamin dziki, Jasmin. Cybusznik, Jasminek (род.) — Чешек. Pustoryl, jasmin bily, cesky, Bez bily, wonny, Spanhelsky trn. Kvitko sedmero bratii. — Жуз. Jasmik.— Сербск. Pustorily. — П?м. Gemeiner Pfeifenstrauch. Das Josephsstaberl, Wil der Jasmin, Bastard Jasmin, Falscher Syringestrauch, Unachter Orange, Unaciiter Jasmin, Deutscher Jasmin, Weisser Jasmin, Fletenbaum, die Antoniblim. TodtenbltUhe, di e Yeilchenrebe.—Франц, Seringat, Seringa, Syringades jardiniers, Citronelle, Jasmin batard ou blanc. — Англ. Mock Orange. Pipe Privet, The Syringa of the Garden, The Garland Philadelphus. Изв?стный сддовый кустарникъ. P h i l y r e a Tourn. OleaceaeVIII. 292. Philyrea ТеоФраста (III. 10) есть липа, у Tabern. Phyllirea Clusii I I наз. Steiulinde, отсюда въ русск. Каменная липа (Л?сн. журн. 1839). Черемха (Кондр.) <ъ пол. — ПОЛ. Trzemcha, Olejnica. — Чешек. Jamowec. — Сербск. Komorika, Zelenica.—JJib.v.Die Steinlinde.—Франц. L a Filaria. — AMA. Mock Privet. P h l e u m L . Gram. Kunth. 27. Steud. ІбО.Несоотв?тствуетъРЫеоядревннхъ. Phleos ТеоФраста, называемое также Stoebe, есть Poterinm spinosum; Pheos ТеоФр. Phleos alopecias Діоскорида есть ц в ? т ъ (Основа Мал.) К р а с б л я (Мал.) Ч е р в о н а Фасоль (Подол.) — Русины Я с с — Пол. Szabelbon,— Сербск. Grach pritcanik, Tackas. — Н?м. Arabische Bohne, Tttrkische Bohne, Fleischbohne, Feuerbohne, Scharlachbohne. — Франц. Faseole rouge, Haricot d&Espagne, Hari cot a, bouquets, Haricot ccarlate. Высо ко вьющееся растеніе, разводимое для украшенія; впрочемъ стручки могутъ быть употребляемы въ пищу. Phaseolus Mungo L . Ледъ трава и камень, а по бухарски Мусъ (Коидр.) — Бухар. Mosch.— И?м. Schwarze Masch. Отеч, Остъ-Индія. P h a s e o l u s р г а е е о х . В?лая Фасоль. Груз. Т(Ь)ет(!г)ри-лобіо (Кн. Эр.) Phaseolus rubrovariegatus. Пест рая Фасоль. Груз. Тчрели-либіо. Phaseolus vulgaris L . У Гиппокр. Dolichos. У Діоск. Smilax. Cepaia. Фарм. назв. Phaseolus s. Faba alba (Semen). Вобы к о д о в ы е . Бобы т у р е ц к і е . К о р а л е в ы й ц в ? т ъ (Левч.) Ф а с о л ь . П?шая Фасоль (низкорослая) Умапь. Фасоля, Квасоля, Хвасоля, Квасуля (Малор.) — Русины Фасоля, Кобилёха, Кобилица, Карганка (съ черными зер нами). — Пол, Tyczkowa fasola; низ коросл. — Piechotna fasola, Piechota, — Чешек. Ledwinkowy tureckf& hrach. Fazol ledvinkova, bilS husicky, holoubata, Bob, — Сербск. Grah prosti, Grah Cucavac, lezak. Pasulj. Рогач. Зеленая Фа соль — Bopaanja, Чугавац, — Жуз. ВёЬг Bobr. — Болг. Фасуль. — Молд, Фассуля. — Груз. Лобія. — Кирг. Лабіачи. — И?м. Welsche od. tilrkische Bohne. Вы сокорослые — Stangenbobne, Schneid-, Vits-, Schwert-, Garten,- Wind-, Schnitt-, Steckenbohne; низкорослые — Zwergbohne, Krupbohne, Staudenbohne, Zukkerbohne, Frtthbohne. Bnsch-, Eier-, Stock-, Kriech-, Brech- Franzbohne. — Франц. Haricot. — Англ. Common Bean, French Bean, Jear Bean. P h e l l a n d r i u m V. Oenanthe. P h e l y p a e a Toum. Orobanch. X I . 4. Волчокъ. — Пол. Skaza. — Чешек. Dawibyl. — Сербск. Gusilica. P h e l y p a e a arenaria. (Рупр.) Kopoвички (Екат.) P h e l y p a e a coerulea С. A. M. Горохояръ лазоревый (в?р. сл?дуетъ Горохоядъ) иск. P h e l y p a e a i n d i c a Spr. Syn. Aegi netia indica Roxb. — Xue. Gtil. — Узбек. Schumbia. — Перс. Guli-charbusk, Па разита на дыняыхъ бахчахъ. Въ Хив? употр, туземцами какъ лекарство отъ м?стной бол?зян — опухоли шеп. Для этого берутъ / зол, его въ пстертомъ 1 s