
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
P e z i z a — Phaseolus peterleiu, die wilde Silge, die Sumpfsilge, der Sumpfhaarstrang, die Sumpfpetersilie, der Waldblsenich. Корень уаотр. отъ епилепсіи. P e z i z a ВШ. Hymeniai Rbh. 343. Peziza (Plin. X I X . 4) есть кажется Ly coperdon Bovista. Пыжица (Заг. в?р. изм?н. Пецица). Чашница (Собол.) З а я ч ь е у ш к о (Левч. s. P. leporina) пер. У ш к и (Борщ, sub Peziza coccinea°Jacq.) Пестрецъ (Meyer. Вот. Сл. sub Agar, dentatus). — Вол. Kustrzebka, Bedlka kubkowa. — Чешек. Kustrebka. — Сербск. Casovka. — Луз. Nopask. — Чуеаш. Xoрама-кумби, т. е. вязовые грибы (Мих.) В?м. Der Becherpilz. — Франц. Разн. виды Creusot, Entonnoir, Cupule de gland, Godet. Oreille de Judas. Oreille d&ane. — Англ. Cup-Mush-room. P h a c a L . Legum. I I . 273. Phacos (Діоскор. IV. 88) есть Lemna minor. Узлякъ (Даль)? — І7ол. Naleczyk. — Чешек. Cecorka, Hofanka. — Сербск. Socivina, Vis. — Нпм. Berglinse.— Франц. Phaque. — Англ. Bastard Vetch. 247 P h a l a r i s L . Gramin. Kunth. 31. Steud. 10. Phalos, phaleros — блестящій. Блестецъ (Даль) иск. сост. Канарейникъ (Двиг.) иск. сост. — І7ол. Mozga, Ostrzyca, Mysi ber, Myszi ber. — Чешек. Chrastice, Lesknice. — Сербск. Svjetlika.—Луз. Bandiki, Biysknica, Blysnica.— Финн. Helpi. — В?м. Glanzgras. — Франц. Phalaris. — Англ. Canary-grass. P h a l a r i s arundinaeea L . Syn. Baldingera arundinaeea. Фарм. назв. Gra men pictum. Баклаунъ. Батлау къ (Хар. Черняевъ). Житовникъ. Камышь (Тв. Пуп.) П ы р е й (Моск. Жел?зн.) Т р о е с т а (Тв. Пуп.) Турецкая трава (съ пол.) Шелковая трава. Шовкова трава (Ма лор. var. picta въ сад.) — Пол. Mozga, Lyska, Lystka. Var. picta — angielska trawa, turecka trawa. — Чешек. Chra stice, Ostrice. — Var. picta Pentlicky. — Сербек. Bljestka, Svetljka. — Луз. Ban diki. — Е?м. Das Bandgras, das bunte Glanzgras, das franzSsische Glanzgras, Mariengras, Rohrglanzgras, Spanisches Gras (var. picta). — Франц. Ruban de bergere, Alpiste roseau, Herbier, Fromenteau, Roseau ruban, Ruban chien dent panache. - - Атл. Striped leaved reed grass. P h a l a r i s canariensis L . Канарейкина трава. Канарейникъ. К а н а р е е ч н о е с?мн. С?мя Канарейное или Ки парисное (Кондр.) — Н?м. Das Canariengras. — Франц. Vrai Alpiste, Graine d&Oiseau, Graines des Canaries, Ble des *) То есть коралловый, а не коро Canaries, Alpiste des Canaries, des Se левскіп. reins.—Атл. True Canaryk grass. Отеч. Канарскіе острова. P h a l l u s i m p u d i e u s L . Lycoperd. Rbh. 307. Земляное масло, В е селка, В о н ю ч а в е с е л к а , Ч о р т о в о яйце (неразвит.) — Чортова веселка (Ph. caninus L.) — Русин. Земляне серце, Денна губа. — Пол. Sromotnik. — Чегиск. Jelenka. Hadowka. — Сербск. Pupa. — В?м. Der Eichelpilz, Ruthenpilz. Phallus impudieus въ молодомъ возраст? назыв. Еі, Hexenei, Teufelsei. Въ совершенномъ — Gichtmorchel, Gichtschwamm, Hirschbrunst, das Schelmenei. — Франц. Satyre ffetide. — Англ. Moril. Stinkhorn. Прежде употр. въ медицин? при хронической ломот? и какъ aphrodisiacum. Нын? употр, при бо лезни почекъ, Играетъ немалую роль въ колдовств?. P h a s c u m L . Bryaceae. Rbh. 80. Phascon древнихъ есть Usnea barbata. Мохъ (общ. назв.) Трясинникъ. — Лол. Ptoniwo, Brodek, Mech brodaty.—Чешек. Nepukawa, Nepukawka. — Сербск. Nepucaljka. — Луз. Njepukawka. — Впм. Ohnmund. — Франц. Phasque, Argilette. — Англ. Earth-moos. P h a s e o l u s L Legum. I I . 390. Фа с о л ь , К в а с о л я (Малор.) Т у р е ц к і е бобы. — Пол. Pasola, Faseola, Fazoly, Fasoli. Szablak, Groch wloski, Groch turecki, Bob turecki. — Чешек. Fasol, Fazol. — Сербск. Grah. Pazulj. — Луз. F a sola. — Груз. Тчоти, Тцоти. — Имер. Лобіо.— Гур. Лобіеи. — Мингр. Лебіа.— Нпм. Die Bohne.— Франц. Le Haricot.— Англ. Kidney Bean. Phaseolus eompressus Be. Ph. na nus L . У Грек. Phasiolos. Низкорослые бобы турецкіе. Низкорослая Фасоль. П ? ш а я Фасоль (Малор.) П і ш а ква соля (Малор. Левч.) — Впм. Die kriechende Bohne, die Buschbohne, Krupbohne, Zwergbohne. — Франц. Hari cot nain, Haricot de Hollande, Flageolet de Hollande, Haricot de Soisson. — Англ. Dwarfish Bean. Разводится въ огоро дахъ для употребленін въ пищу. Phaseolus gonospermus Savi. Пестрый сортъ назыв. въ Германіи — Rnssische Moskovitische Bohne. Phaseolus M a x L . Хгш. Машъ. Отеч. Остъ-Индія. P h a s e o l u s multifiorus WiUd. Бо бы т у р е ц к і е , Б о б ы цв?тущіе. Шпанскіе бобы. К о р а л л о в ы й ц в ? т ъ . Королівъ ц в і т ъ *). Красный