
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Holcus — Hordeum Houque. Houlque. — Англ. Soft-grass. Broom. H o l c u s lanatus L . Голька, просо б?харское волосистое, Б у х а р н и к ъ п у ш и с т ы й (вс? иск. сост.) — Серба;. Pahulja pahuljava. — Нпм. Das wollige Darrgras, die wollige Moorhirse, das Wollgras. — Атл. Meadow soft, Wooly Broom Corn, White Broom Corn, Jorksliire-grass. — Франц. Houque laineuse, •Blanchard yeloute (Lecoq.) Принадле жать къ числу лучшихъ кормовыхъ травъ. H o l c u s mollis L . Полевая пожар ника (Могил.) Иголка мягкая (Мейеръ, Бот. Сл. Иголка— очев. изм?и. Голка). Манная трава, Манникъ (Кал.) М е д о вая т р а в а (въ с?мяв. лавк. перев. съ н?м.) Тялунъ (Wied.) Т?лунъ (Даль). Кнлунъ (Даль), вс? три в?роятно изм?ненное названіе Тягунъ. — Н?м. Das weiche Darrgras. — Англ. Creeping SoffcGras. Отличная кормовая трава. Прим. Упоминаемое у Іезек. IV. 9. Просо въ слав, и русск. перевод? — предполагается, что есть Holcus Dochna Forsk, а много разъ встр?чаемое названіе Ячменя относятъ къ растевію Holcus Schoeir Forsk. H o l o s t e u m i w . Caryophylli. 393. Костенецъ (Эрт. пер.) — Пол. Mokrzycznik. — Чешек. Plewel. — Сербек. Pljevelj. — Луз. Plewjel. — Н?м. Die Spurre. — Франц. L a Holostee. — Атл. Chick-weed, Mouseear. Holosteum umbeUatum L . Фарм. назв. Holosteum, v. Caryophyllus arven sis. Костенецъ (Кондр.) Гвоздичникъ, Гвоздичная травка, Травянка букеточная (Мейеръ, Бот. Сл.) вс? иск. сост. Ситовецъ, Ситора. H o r d e u m S. Gramin. Steud. I. 351. Kunth. I . 454. Я ч м е н ь . — Пол. Jeczшіеіі.— Чешек. Jecmen.— Сербск. Jecam. Опах (Лавр.) - - Болг. Зобъ. — Арм. Кари. — Н?м. Die Gerste. — Франц. L&Orge. — Англ. Barley. Big (въ с?в. пров.) H o r d e u m d i s t i c h u m L . Ячмень двурядный. Ячмень Шевалье. Небес ный, Сибирсиій Ячмень, Египетское жито, ІІеруанскій, Испанскій. кофей ный Ячмень (въ торг.) — Пол. Jeczmieii angielski, brunswicki, ranni, wielki. — Чешек. Jecmen polsky, Plaskur.—Морде. Мокш. и Эзр. ТЮФЪ. — Сарты Рангъарпа (Кат. Выст.) Но Лангеталю представляетъ сл?д. три разности: 1. Съ колосьями, повисшими посл? цв?тенія и зернами въ пленкахъ — Die gemeine lange zVeizeilige Gerste, Zielgerste, Marzgerste. 169 2. Съ колосьями, прямостоящими посл? цв?тенія и зернами въ плен кахъ — Die kurze zweizeilige Gerste, Hainfeldergerste, Staudengei-ste. 3. Съ большими черноватыми голыми зернами — Die Kaffeegerste, zweizeilige Weizengerste, grosse uackte Gerste, zweizeilige polnische Gerste, zweizei lige russisclie Gerste, od, Aegyptiscbe Gerste, Grosse Himmelgerste. Развод, м?стаіш. H o r d e u m hexastichum L . Ячмень шестирядный.— Нпм. Sechszeilige Ger ste, Stockgerste, Bollgerste, Kielgerste, Rothgerste, Herbstgerste. — Франц. L&Orge escourgeon lache; no Joign. — Escourgeon, Scourgeon, Sncrion, Soucrion. Разводится, но р?дко. H o r d e u m j u b a t u m L . Tijm. — Kisotono или Kis-kuturgha, т. е. собачій или соболій хвостъ (Meinsh.) Hordeum m u r i n u m i . Сурбчикъ (первое растеніе на сурочьихъ ямахъ) Урал. Пот.— Пол. Wyczyniec; — Сербск. Stoklas, Стоклоза. — Сарты Джаманъкара-бидай (Кат.) — Нпм. Die taube Gerste, der Gerstenvalch, der Katzenkorn, das Lothgras, die Mausegerste. — Франц. L&Orge queue de Souris ou de rat, ou des murs. — Англ. Mouse-Barley, Wall-Barley, Way-Barley. Порядочная кормовая трава. H o r d e u m prateb.se L . На Тарбагат.— Мысыкъ-гюйрукъ (Пот.)— Англ. Rie-grass. H o r d e u m s t r i a t u m L . Сарты — Джаманъ-арпа (Кат. Выст.) H o r d e u m vulgare L . Я ч м е н ь о б ы к н о в е н н ы й . Ячмень четырехърядный. Я ч м і н ь . Житарь, Житорь (Костр.) Житникъ (Яросл.) Жито (Арх. Шенк.) Оргишь — крупный ячмень особаго рода (Б?лор. Сл. Нос.) — Пол. Jeczmien czterorzedowy, maly, wyczainy. — Чешек. Jecmen, jacmen, jecmen ctyrrady, ctwerorady, ctwrtak, Jarec. — Сербск. Іечамъ (Мик.)—Луз. Jecmjen.— Болг. Игимикъ. — Самог. Scermieri (Ков.) — Молд. Ордзъ. — Коре.г. Олон. г. Озру. — Арм. Гари. — Груз. Имер. Гур. Митр. К(Ь)ери. — Тат. Ерга (Кир.) — Турки Арпа. — Вят. Тат. Арпа. — Чуваш. Орба (Каз.)— Перм. Идъ (Рог.)— Вотяки Иды (Сарепт. Серг.) — Лез%. верхн. Даіест. Окхъ. — Тадж. Джау.— Бух. Дшау.— Перс. Дшау.— Бух. Аспи (Кир.) — Узбек. Арша. — На Уссури Тат-еі. — Гольды « Ольчи Muddi (Мах. 317). Молд. въ Бесс. Алакъ. — Чешек. Krupen. — Франц. Orge nue, Orge ce leste, Ble d&Egypte, Ble de Mai (Joign.)