
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
66 Bifora -- Boletus франц. Arroche Fraise, Ёртаиі-Fraise. Англ. Blite. B o d i a g a f l u v i a t i l i s et l a e u S t r i s *). Б о д я г а (въ бол. ч. Россіи). Бодяга (Эк. Маг.) Виша, Вишь (Томск.) Ивишь (Экон. Маг.) Водяной мохъ тра ва (Кондр.) Д?вичьи румяны (Шейк,) Надожникъ (Экон. Маг.) Надошникъ (Курск. Тамб. Ряз. Кіев.) Отрекиль (Пек. Обл. Сл.) — Пол. Nadecznik. — Арм. Амбъ, т. е. облако, тумаиъ. — Груз. Грубели (Сит.) Оба вида употр. въ Рос сии для натиранія въ сухомъ видъ или настоемъ на вин? членовъ, страдающихъ отъ ревматизм».. Крестьянскія д?вушки употр. вм?сто румянъ. Способствуетъ исчезновеяію синихъ пятенъ огь ушибовъ. B o e h m e r i a n i v e a Hook, et Am. Urtlcac. Pr. X V I . 1.196. Var. p. Candicans. Syn. Urtica utilis Hort. Urtica tenacissima Roxb. К и т а й с к а я К о н о п л я . 4fMa (съ кит. Tchou-ma). Рами.— Н?м. Chmesisches Hanf. China-gras. Chinesisches Gras. — Англ. China-Grass. Rhea, Ramii. — Франц. по Катал. Алжирскихъ pp. Ortie blanche de Chine. B o l e t u s DM. Hymenini Rbh. 435. Г р и б ъ . Губа. Обабокъ. — Пол. Grzyb, Hubka, Huba. — Чешек. Hrib — Сербск. Vrganj.— Луз. Trubowc, Hlubik.— Tam. Мантаръ (разн. виды). — Н?м. Locherschwamm, Rohrenpilz.— Франц. Bolet.— Англ. Canker, Paddock-stools, Padstoole, Toad-stool, a Tree-fungus (в?р. Polyporus). B o l e t u s aurantiacus V. Boletus scaber v, aurantiacus. Boletus badius Fr. Rbh. 441. Cyxлянка б?логоловая (Собол.) Boletus boyinus L . Weinm. 297. Боровикъ (Weinm.) Красный грибъ (Заг.) К о з л я к ъ (Заг. Волкен.) К о з л я ч о к ъ (Волкен. Новг.) Коровикъ, Коровій грибъ (Далі,),. Моховикъ (Собол,) Моховникъ (Новг.) Мшорнакъ (Пек.) Овечка (Влад,) Оп. Обл Вел. Сл. — Пол. Grzyb, Borowik, Borownik.— Н?м. Ochsen-R6hrpilz, Kuhpilz, Rothkopf, rothgelber Kuhpilz. Grasepilz, Judenpilz, Ochsenschwaram, der braune Pilz. Boletus Calopus Fr. Weinm. 300. Моховикъ (Weinm.) П і д д у б е н ь (Рог.) Синякъ (Борщ. Bull,) B i g n o n i a L o u e o x y l o n L . Bignoпіас. I X . 143. Б?лыіі кедръ, Б ? л о е Э б е н о в о е д е р е в о . Антильское зеле ное Эбеновое дерево, желтое Эбеновое дерево, Ложный Гуаякъ.— Н?м. Weis ser Ccder. — Франц. Bois jaune, Bois d&Ebene vert. Ямайка. B i o t a o r i e n t a l i s JEndl. (Conifer. Pr. X V I . 2.461). Дерево жизни (Кондр.) пер.—Туя т а т а р с к а я (съ прежн. назв. Thuja) — Н?м. Chinesischer Lebensbaum, Orientalischer Lebensbaum. — Франц. Thuja de la Chine. — Англ. The Orien tal or Chinese arbor vitae. — Сарты Сауръ, Ssotir (Buhse). — Бух. Санауаръ (Кир.) B i x a O r e l l a n a L . (Bixineae Pr. I. 269). О р л я н к а настоящая.—Н?м. Gemeiner Orleanbaum. — Rucubaura. Bisschofsmiitze. — Франц. Roucou teignante, Roucouyer d&Amerique. — Англ. Dye Plant. Bixa. Дост. краску Орлянку Orleana, Arnotta, TJrucu, Terra Orleana, Anotte. Н?м. Orlean, Annote. Франц. Roucou. Англ. Annatto, Annotto. Раст. въ Южн. Амер. B l e c h n u m L . Filices. Rbh. 314. Дебрянка (Даль) сост. — Пол. Podrzeii. Paproc zebrowka. — Чешек. 2ebrowice. Zebrovinec. — Сербск. Rebrenjaca. Жабрьвинецъ. — Н?м. Rippenfarrn, Strippenfarrn.— Франц. Le Blechne.— Англ. Blechnum, Hardfern. Подъ имен. Lonchitis minor одинъ видъ (Bl. boreale Sw.) употр, прежде въ медиц. B l i t u m L . Salsolac. Pr, X I I I . 2.81. Bliton древнихъ есть Amaranthus Bli tum. Ж м и н д а . Марь (Двиг. sub Chenopodium). Ярмусъ или Зминда (Кондр.) Сорочья ягода. — Пол. Zminda, Zmienda Botwinko. — Чешек. 2minda, — Сербск. Jagodnjak, Soracja jagoda.— Финн. Muro. — Н?м, Die Beermelde, der Erdbeerspinat, die Schminkbeere.— Франц. L a Blette. Blete. Epinard-Fraise. Rolette. — Англ. Blite, Spinach, Straw berry. B l i t u m B o n u s H o n r i c u s Bch. V. Chenopodium, B l i t u m capitatum L . и B l i t u m v i r g a t u m L . Б о р о в и к ъ (Бот. Сл. Мейера). Бурачки (Хере) по см?ш. съ Amar. Бросовая трава (тоже). Жмивда, Зминда. Краснодавень (Курск,) Поле вая малина (Черн.) РатаФІя (около Маріинск. колон. Сарат, губ.) С о р о ч ь и я г о д ы (Ворон,) Сурочьи (отъ сурокъ) ягоды (Сар.) Волчьи ягоды. — Груз. Мат(Ь)ут(Ь)ела, Мат(1і)ут(]і)а. (Эрист,) — Финн. Harakan-muro. — Нгьм. Erdbeer spinat, Erdbeermelde. Schminkbeere. — *) Хотя Бодяга и не принадлежитъ къ растительному царству, но такъ какъ она считается у народа за растеніе и им?етъ обширное медицинское употребленіе, то и помещается зд?сь.