Главная \ Словарь областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении \ 51-100

* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ВОРХ — ГОРО 71 ВорёльОХОЙ б ё р е г ъ — часть западнаго берега Белаго КорОбКИ — легкая дорожн!я санв у врестьядъ, родъ по шевней. Арх., Холн. моря отъ г. Бемн до с. Кандалакши. Кёробъ — въ переноснонъ смысле означаете пищдй н Корёлы— населенная Кореламп часть Кем. у. нищенство. Говорятъ, напр.: одинъ братъ богатъ, а дру Кореляви — Корелы (особое племя, населяющее часть гой коробь (т. е. нвщдй, ходитъ съ коробонъ и собирает* Кем. у.). подачки); поживи еще такъ, до короба доживешь. С в е Вореиговатой лъсъ— коряговатый, суковатый мало сти в б р о б о и ъ — обнищать (на всю деревню богатей рослый лесъ. Повсеи. быль, а нонп вишь и ево свело коробомъ). Поговорки: Коренная вода—см. Вода 15. гдп коробь,тутъ и милостыня; захотплъ ты у нищаго Коренная земля — родовая, издавна въ одноиъ роде коробь отымать. Понор. Сн. Крбпгни. владЪеная зеиля. Повсем. Коренникъ — плетенная изъ тонких* древесныхъ корней Кбробья. Въ прежнее вренл словонъ: воробья (тавже: в о р о б ё й в а ) обозначалась воробва изъ луба, въ которой корзина. Холи., Шенк., Онеж. хранилось приданое невесты (сн. Придано); но теперь Коренные кнекн — си. Виёва. приданое сохраняют* въ сундуках*, отъ чего п поговорка: Корёха — большой изъ толстыхъ брусьевъ треугольникъ, придано въ сундукп, а уродъ на рукп (ср. Придано). которымъ, впрягая въ вето лошадей, разчищаютъ дорогу Въ настоящее вреня словом*: воробья обозначается при отъ снежных* навосовъ. Шенк. даное невесты (одежда, п б р т н а , развое п р и щ е т о л ь е н Корёшица — нижняя у саиаго корня часть растущаго т. п.). Отсюда выражешя: к б р о б ь я к о п и т ь — запасать, дерева. Што стоишь-то садись вонь подъ корсшицу. Холн. заготовлять, з а п р а в л я т ь приданое; р я д и т ь в о р о б ь ю — Корешокъ—си. Корюха. копить, складывать въ сундук* приданое. Такое припа ВоржаВШЦе (ругат.) — уродъ. безобразный человекъ. саемое заблаговременно приданое называется также: Шенк. п л а т н о , п л а т е н н о п р и д а н о , с к р у т а , к р у т а , отъ чего К б р з а , В о р с а — каменная гряда поперегъ реви. Овеж., о девушке съ хорошинъ приданым* говорятъ, что она Кен., Кол. с к р у т н а , с к р у ч е н а (сн. КРУТИТЬ 3). Независимо от* Ворзоватой—не ровный, шероховатый; также: рябой накопленной матерью коробьн, непременная обязанность лвцонъ. Шенк. батьки и матки при отдаче дочери въ замужество еще К ё р в а — картонная обкладка переплетенной книги. Повсеи. в вмпстп всполнить дочерне придано, т. е. прибавить ВорляВОЙ— любяшдй корить, упревать. Повсеи. нарядов*, холста и денегъ. Поговорка о приданом*: не Кормёжничанье — сн. Покормяжка. выносить плотна безъ пятна. Холн., Шенв. Сн. Кру Кормилка — сн. Богоданная з. тить 3. (Въ стариннонъ Новгородсконъ наречш слово: Вормоватва — устроенный съ правой стороны р ы б н о й крута означало разныя необходимая въ приданонъ жен к л а д и на ш н я в * швафъ для хранешя соли и ложекъ. ская украшев1я; си. «Северноруссил народоправства» Ко Сн. ТТТттяпш.. стомарова, т. I I , стр. 154). Кормовая бабва — перегородка на ш н я в * , отделяю щая р ы б н ы й ч е р д а к * отъ к а р ы . Си. ТТТн-лгия^ Воробья вопить — сн. Воробья. Кормовая 8 а б о р н и ц а — каюта на ш н я в е для к б р - Корова. Пословицы: не хвались корова,конь тебя варовп; ш н к а . Си. ТТТття-ия. выбирай корову по рогамъ, а дпвку по родамъ. Повсен. Кормовая кладь — отделете на ш н я в е , образуемое Загадка о корове: четыре ступггхи, четыре гремихи, два язъ с о б а ч ь я г о ч е р д а к а и р ы б н а г о ч е р д а к а . См. бойка, одна маховка. Кен. Народный прннеты: подни мется ледъ на рпкп въ скоромный день — много молока Шнява. коровы станутъ давать; вскроется рпка въ постный Кормовой баранъ — сн. Боранъ. день — мною будетъ рыбы, а молока мало. Холи. Кормъ — сн. Сайка. Кормы — приготовленная съ -какнмъ нибудь жнроиъ Коровашва — си. Каровашва. КоровНИКЪ — скупщик* коровъ. Холн. съестная отрава для хищныхъ зверей. Кол. Кормыхаться — кормиться, прокармливаться. Оття Воров у шва — зарубва ва бревве для обозначетя места где пплпть. Онеж. гали у насъ семужой пай, тспсрво и кормыхаться ме Воролёкъ — сельдь вдвое более обыкновенной, служащая чи, лег. Послалъ Богъ рыбину, ну и кормыхаемся по ево вожатынъ руна сельдей и направляющая путь следования милости. Только кормыхаемся, а наживы нпапъ. Поиор. Вормяжва. Такъ называются захваченные въ норе щенки его. Понор. 2) Сн. Бълва ВОРОЛёВЪ. 3) Весьиа ред- Срубъ. Холн. Корневой варбасъ — си. Дворъ 1. Коротуха — замерзшая у берега часть нора. На короВоробёйва — 1) П о м е щ а ю щ а я въ донахъ расколыштухи промышленники морского зверя вытаекпваютъ свои вовъ близь образовъ лубочный ящик* съ богослужебными лодки съ жизненвыин припасами (си. Рбмша 2). Вы книгами. Кеи. 2) Сн. Кбробья, Придано. таскивать лодку на воротуху называется: к о р о т а т ь л о д к у . Понор. Коробёйнида — одно нзъ женскнхъ должностных* лнцъ при свадьбе, которому поручается передача отъ имени Коротунгка (паси.)—малорослый человек* (о мужчинах* невесты п р и н б е о в ъ роднымъ жениха. Кол. и женщинах*). Онеж. ый вид* воробья съ белою головою. Арх. лисицы или песца. Этпнъ же назвашенъ обозначается и Коротать л о д к у — с н . Воротуха. швура съ тавото зверька, по достоинству меха уступаю КорОТИНКа—надеваемаяповерхъ ш т б ф в и в а коротевьщая ящуре жпвотнаго, взросшаго ва свободе. Мез. Си. кая шубка. У невпеты-то коротинка така худяща была.