* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
в * ? - й
вшхоиь н е в е с т ь , present du futur к U fiancee. a*t**t^*t^**, JMS*B»I»., In^f^e^ejo, **^**jJP*», | Ц З г * & #^о*°> п. в. кто говорить въ носъ, п. а. ай люди, люди, refrain de chamon. qui naaille en parlant.. Itt^eM v. ьфс>*. i * 3 i i j o (arm. ^mJfMuu), п. а. весть, взвт*л е молва, слухе; повесть, повествоааше, i ncropia, noHveUe; b r u i t , rurneur; narra tion, histoire. Ин. проза, (qqibis.) prose. есть двугласная буква, называема я гее. tL 1, 16. ваЗЬоЪ oA*»«.bsr, повествовать, (лат. Ь). Въ счет* означаетъ 9 , 0 0 0 , а се raconter. в*3»доЪ ЗотЬ4«Лд^»в, яовВстаознакомъ * 9 0 , 0 0 0 рублен, | , eat une ввтель, narrateur. & аЗЬаао 3*Ц, что у васъ тамъ за ш у и ъ , quel bruit demi-vot/elle, nominee Лее. En nombre fakes-vous la baa? *3bty> »3o&G ^arfjjiU elle signifie 9 , 0 0 0 , mais avec ce eigne Jobs, повесть объ А и нраве с ы н е Даре* 9 0 , 0 0 0 roubles. ж а я а , histoire d&Amiran Daredjanis-Da. 1*, interj. aa, aha! i C o ^ s i3bs c, ЗоЪо «р-дз«?Ь* &Vj|ibi (ar. L e ) , п. а. аба, белое толстое сук &Ьфь(м»Ъ&Ъ*, н разнесся о неиъ cjyn но, drap blanc grossier dont les Orientaux по всей Сирая, et Ton parla de lui par font des manteaux contre la pluie. toute la Syrie. Math. I V , 24; X I V , 1. etc. i 3 ^ ° ( g - dr]o)> п. а. воздухъ, atmosphere. |&ЗЬьбк> v, ьЗЬь(чо. ^ й о К З ф ^ Ё о , n. s. vulg. нечистый духъ, $&3-}ь(5о v, &3jb^o. I&esprit malin. 34*3» J K ^ 3 >
C
»• с ш и н я м и я л и к ь , edsee
0
3
3
s
r
|ij^p>gsCo (gr. wqalog), adj. прекрасный, красивый наружностио, beau, joli de visage. R. 9 9 9 . Ghawth. 4. 1 * 3 ^ * 3 ^ * (gr. oipatcrijo&), п. в. красота, beaute. Ps. X L I X , 2 . fcjjrf»3j?j&>, п. а. воздухомере, аёготейге. |igi (pers. п. а. воздухъ, клииатъ, at mosphere; climat. jA»45gflft (arm. fiiifuif uta^*>i), V. Mnstob-ortgo. |Л4<Цд«Ь (pert. лшл> JJP), п. в. серебря ная чаша с ъ ручкою, curlier d&argent pour le vin. в. мысль, размышлеше; м н е т е , намереше, .предпр1ят1е, ц е л ь ; смысле, репзёе, reflexion, с о г п Ш г а т и т ; opinion, avis, sentiment; dessem, intention; tens, Bignifieation. ~ |&ЯИЗА%& (gJs°4&»A), &V. а. мыслить, penser. J**, i * , interj. aft! а й ! ah! ah! ha! ha! Jk^jo (arm.), п. в. даръ, принесенный нее-
|ьСо (arm. ^wlf,, lat. anna), п . а. предке, п р а д е д е , прабабка, ancetrea, aieux, bisaieul, bisaieule. |s«5b3o v. м&Эо.
|»($g3p
(ar. рм),
п. а. гареме, harem, appar-
tement dee femmes dant I&Orient, gynecee. Js^obi (ar. A+vi jP), п. а. каша ншеввчви с ъ говядиною, gruau de froment avecde la viande.
Ib^B&etci V . bgj^obv^g<4S. l^bigo (arm. ^ « ш Ц ) , п. а.
возрастъ; pem:
мужество, совершеннолепе, age, degrea de la vie; taille, hauteur, stature, gran deur; majorite. Joan. I X , 2 1 . Math. VI, 21. |»b»gm.gsCei, adj. взрослый, рослый, qui eat dant l&age т й г , v i r i l , qui a une belle taille, grand. IsbGiojo (ar. tiers. n. t. цехе, corps de me