* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
3G & 3ib>, п. *. гвоздь; коль, спица, clou; pieu;
269
3boosjo (arm. ЛЛА»»*}), ц. s. ожерел!е, col
poteau. — gi^gobj, шатровое дерево, mat, maitre, poteau d&une tente. ЗаЬСьл., n. s. д а р ъ , жертва, offrande, lacrifice, oblation. Jerem. I V , 5. Э&соо, adj. светяппй, eclairant, brillant. Э»Б&ох> (lat. nioneta), п. в. монета; ц е л к о вый рубль серебром-ь, monnaie; piece dun rouble d&argent. &o»ombjc?o, adj. с в е т я п п й , с в е т л ы й , l u i sant, lumineux, serein. 3sGib> (hebr.), n . s. маяна, manne. 3iGi^<4o, n . s. желатель, qui souhaite. 3iG ic«>, Di3 se9o (arm. ЛА^ш^, п. s. с е р п е , faux, faucille. Marc. I V , 29. SiGjiGs (gr. pdyyavog), n . s. тиски, presse, pretsoir, etau. 3sG o (pers. y[~y n . s. луна, lune. 3iG o, n . s. перло, ж е м ч у г е , perle. R. 120. 3SGJB, 3sG^4, adv. туте, тамъ, Ik, у, dans ее lieu. 30G Ъй 3»G{o, кто тамъ, qui est la. 3iG(Djg, тамъ ж е , dans le meme endroit. >3, oiG$ooo)- iG, adv. оттуда, de lk. , adv. туда , l k , en ce l i e u , k cette place. *фд&> (bit. mandator), n . s. адъютантъ, adjudant. ihGj^-g&»--gbgQjea, n . s. генералъ-адъютантъ, premier adjudant 3sGtos-ij<4o, ,3iGjoi<4o, n . s. тамошнш, съ того места, de се lieu, de cet endroit SsG^ojo, n. s. переметная сумка, sac d&un cavalier; besace. ЗьБ^осэо (gr. uavdvXiov), n . s. платоке, mouchoir. 3iGs^!>5«-»4o (gr. futvdqayoQa), n . s. мандраг о р ъ , Адамова голова (трава), mandragore, circee (plante, altropa mandragora), Gen. X X X , 14. <ЬЦи°* (gr.), n . s. ман-пя, manteau.
0
lier, ornement de cou. Dan. V , 7.
3iGgsGn, SiGjoitjo, n . s. ж а р о в н я , rechaud. 3»Ggo, S s G g o ^ b i (arm. n . s. порокъ,
050
0
0
0
недостатокъ, defaut. Ин. г р е х ъ , (qqfois.) peche. "jpbGjn- Sbpvgw^ Л * * ^Зд4о>о~ь^ безъ греха только одинъ Б о г ь , i l n&y а que Dieu qui soit sans peche. ЗдЬстд» SsGjoj^jbiwlo, вдаваться въ пороки, s&adonner aiix vices. B i G g o ^ b i , n . s. 6eayMie; бешенство, sottise, demence, frenesie, manie; fureur. ^io^oGo sg>ogbGjG ЭьЬзо^цЬоо»», они пришли ве б е шенство, et ils furent remplis de fureur. SsGgo^o, adj. порочный; вредный, v&icieux; nuisible, pernicieux, dangereux. Gsg^ojo 3iGjoj«5o, вредный плоде. Tchakhr. 68. OJGAOS (gr. fiavzlo), n . s. м а н и я , manteau. osG-jsb (gr. ищагц, lat. machina), n . s. ма шина, machine o ^ i G g b s , n . act. хитрость, ruse, finesse, artifice. (дЗьБ^СдЬ), v. п. х и т р и т ь , ухи щ р я т ь с я , user de ruse.
3iGp5i«9o v. 3iG bGo.
Q
0
3bGot>g9o (ar. J j ^ » ) , n.s. станвдя, station de poste. oiGJjsgso, n . s. шворинъ, шкворенъ, cheville. 3iG^sGogo, n. s. волжанка, sorte de cham pignon. 3iG^bGogo, п . в. самопрялка, прялка, quenouille, rouet SiG^o^o, n . s. санки, petit traineau. oijjsgw, n . s. кислушка, лесная яблоня, ко торой плодъ киселъ, pomme sauvage et aigre. tbjjs^s, n . s. посоленые о в о щ и , legumes sales. fbgs6s, n . s. винтовка, arquebuse гауёе, ca rabine. З ь ^ б о , n . s. х р у щ ъ , tenebrion de farine, (insecte). ЗмЗ*, adv. а что? mais quoi?
3sGyno v. 3&GsoM>. ЗъБ» v. 3aGiG».