* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
< Ц _ q»G (jjfojgsj), v. п. льстить, лукавить, лас кать : обманывать, flatter avec finesse ruser; frauder. Ps. V , 9.
;)oGo.. •fo^jiGo, n. s. колодка, которую надеваютъ на ноги преступнику, b i l l o t , entrave* mites au pied d&un criminel. %3J>sjo, Я^ЗЬ^о, "bbiigo, п. s. раковина, coquille, huitre a perles. W o i & j o (turc. * l j ) , n . s. пружина, resw r
инбирь,, gingembre.
4ji(os^o (pers. »X/), n. s. кирасе, латы, броня,
cuirasse, armure. R. 1369.
Чйба&Ьт.Со, 9»<чЛоСо, n. s. гремушки, clo-
chette, grelot.
ЯзмчЬгю (ar jj*>)< n . s. п з е я н е , dommage.
Чйбьв^о (3tAs<4>s»3o), v. п. получать изъяне,
souffrir une perte.
ЯшЗэсда (ar. (J^MO) , n. s. меновщике, м е
t . — b s o j o b , пружина часовая, le res(turc.
tort d&une montre.
Wosbo
^1)> n. s. ландышь, лил&ш,
няло, банкире, changenr; banquier, cambiste. "bi^scgbiGo (pers. njU
n -
lis, muguet (fleure). (turc. J*JJ)> п. е. к у л е к ъ , sac de natte. ^ & & И ^ й " (P ncuu.
cr8,
•• монетный
) » * •• Фальконете, fauconn
дворъ, la Monnaie, i&hdtel des monhaies, lieu ou Ton frappe la monnaie.
Чзмчсашло (pers. «JL.ij
jj),
n. s. парча, ctoffe n. s. пушка,
&(«Зожч.^аЭо.&Ь-део, adj. зимовалый, hiverne,
de soie brochee d&or ou d&argent.
ЯийЬзЯиСо (pers. 4J Jj),
qui a passe I&hiver.
Л,>ычо (pers. У о v. %go9o.
n
- *• зима, hiver.
&°&&o° ( P ™ & ij&j)>
120.
8
n
& •• негръ, negre. R.
Ittl^sgeSjo (pere. «JCj), n. 8. колокольчикъ, petite cloche. ЬСэд^», adj. тёмнокрасный, б у р ы й , rouge fonce, fauve. Ч»Ц-*Цо, (ar. j j j ^ e ) , n.s. гундукъ, coffre, caisse, malle. Ин. оглавлеше книги,(qqfois.) sommaire, table des matieres. ^G^t|4o, n . s. некоторая порода хлебнаго растешя, eorte de cereale. "feWibsoigo (pers. «J53J), n. s. колокольчике^ petite cloche. & W b M o o j n . act. т р я с е т е , tremblement, — ^ ^ д ь Е о Ъ ь , земдетрясеше, tremblement
canon. S»6- bGb^os9j&bi, п. п. у ж а с ъ , epouvante, effroi, horreur, terreur. Ямй-^ьбЬ^сц^о, adj. объятый ужасомъ, страхомъ, saisi d&effroi. Члмч^ьСВто. (pers. i u « ^ jj) , n . s. желтый
0
инбирь, gingembre. Чзьб^ьЬ&Зо (pers. р*з yj), п. е. ящикъ, coffre.
&Ьмч^ечо v . ^дауЬ-Яиб^ое»».
Ч»6о$^<нч?о, n. s. назваше птицы, nom d&oiseau. ЯзмчЯйЭоСп (pers. _fj&j), п. s. подвалъ, cave seche. Язьбо (pers. J j ) , n . s. у ж а с ъ ; трепетъ,
страхъ, horreur, effroi, frayeur, epou vante, terreur. Gen. I X , 2. Act. ар. X , 4. rnbgb 4j»(4o s^j(5», былъ пораженъ у ж а -