* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
6l3 t To To н а , т а к Ъ о сучьяхЪ и л я с т ь я х Ъ & обр*занныхЪ со шпалерЪ вЪ с а д у , сЪ деревЪ, м проч. T O P A Z E , / . / . Т о п а з Ъ , драгоценной камень. T O P E R , V. И ( С Л О В О у п о т р е б и т е л ь н о е вЪ ко» старной^игре) д е р ж а т ь , играть. ТОРЕ , я согласенЪ на , ваше предложенхе* Торе et tingue, (у коспТарниковЪ) и з р я д н о я держу. Торе et tingue, есшь т а к Ъ ж е названхе особливой игры вЪ к о с т и . ° Je tope а cela, я на е т о согласенЪ. Ч ToNifCt L K R I K П т и ц е л о в с т в о , проныслЪ п т и ц е л о в а , которой тенетами, & с е т ь ми п т и ц Ъ л о в и т Ъ . ToNNELLERlE, боЧВрНЯ, М ^ С Ш О , Г Д > бОЧКИ - делаютЪ. T O N N K L L E , / . / Беседка вЪ саду. T O K N E L L K , / . / . С е т ь , с е т к а , к о т о р о ю рябчиковЪ л о в я т Ъ . T O N N E R , v. п. Г р е м е т ь грому. ° L&artillerie соттепс,а a tonner , пушки начали гре м е т ь , изЪ пушекЪ начали п а л и т ь . Гово р и т с я т а к с и с е и о п р о п о в е д н и к е : Се&Predicatear а* tonne contre Г а т Ь к ю п , сеи про- T O P I N A M B O U R , / . т . Земляныя .яблоки. поведыикЪ, гремелЪ . п р о т и в у лхкючестхя, T O P I Q U E , adj. de г. g. М е с т н ы й , а я , кЪ не к о т о р о м у м е с т у принадлежащей; гово , & т . . е. &оное Оба ичалЪ.. р и т с я т о л ь к о : гemede topique, л е к а р с т в о , TOVTNERKK, / . т . ГромЪ. Uu grand coup do д е й с т в у ю щ е е т о л ь к о т о г д а , _ когда оное tonnerre, большой громовой ударЪ. приложишь кЪ больному м е с т у , п л а с т ы р ь , T O N N E R R E , громовая с т р е л а , молнтя, п е м а з ь , п р и п а р к а , примочка. & рунЪ.> Le tonnerre tombe cTordinaire Гаг les lieux lea plus e1e*ve&s, мол HI я , гроиЪ обык T O P I Q U E , / . П л а с т ы р ь , мазь» припарка, п р и мочка. новенно у д а р я е т Ъ вЪ саиыя высоктя м е ста. О ч е л о в е к е , у к о т о р а г о громкой T O P I Q U E S , / . т . ptur. Ришорическхя м е с т а . голосЪ, г о в о р я т Ъ : Ceft an tonnerre i f eft T o p o G R A P H i E , / . / . Топография , м е с т с о п и санте, описание особливаго какого м е с т а . une voix de tonnerre, у него громкой го лосЪ. ° С а ete un coup de tonnerre pour T O P O G R A P H I Q U E , adj. de t. g- Топографиче ский, м е с т о о п и с а т е л ь н ы й , а я. l u i , онЪ симЪ былЪ пораженЪ какЪ г р о T O Q U E , / / РодЪ к а р т у з а , ш а п к и со эбоиоиЪ. рами. TONNKRRB, ружейная, п и с т о л е т н а я казна, T O Q U K R , v. aft. С т а р и н н о е сл. к о т о р о е зна м е с т о где зарядЪ к л а д у т Ъ . чило п р е ж д е , т р о г а т ь , т о л к а т ь ; т е п е р ь T O N H K S , / . / . pi. РодЪ раковинЪ. же г о в о р и т с я т о л ь к о : qui toque Fun, toqiie T O N S U R E , /Г/. Пострижение вЪ церковники. 1&antre, к ш о одного оскорби т Ъ , оскорбля* Benefice а fimple tonfure, доходЪ церковный, е т Ъ и другаго. которой непринуждаетЪ в с т у п а т ь вЪ чинЪ с в я щ е н с т в а , ниже ж и т ь на м е с т е . T O Q U E T , / . т. ЗборникЪ, повоиникЪ жен с к о й , уборЪ просшыхЪ женщинЪ. * Un Docteur i fimple tonfure , неочень и T O Q U E T , шапочкд д е т с к а я особливаго роду* скуснои докшорЪ. Т о к с н е , / / . СИгточь, факалЪ. TQNBURE,* к о р о н а , г у н е н ц е , м е с т о , г д е вы* с т р и г а ю т Ъ церковнослужителямЪ волосы T O R C H H R , v. aft. П о д т и р а т ь , п о д ч и щ а т ь . Torcher Ies Enfans, п о д ч и щ а т ь младен* . на голове. цовЪ. Т о й S U R E R , г* aflf. П о с т р и г а т ь , произво T O R C H K , ёе, part. Подчищенный, а я , и проч. д и т ь , с т а в и т ь вЪ церковники! ° Cet ecrit TONSURE., е е , part. П о с т р и ж е н н ы й , , произ- Т о н с н к - с и ь , / т. П о д т и р к а . n&eft qu&un torche-cul, с т о сочинение г о д и т . веденный, п о с т а в л е н н ы й , а л , вЪ церковный ся т о л ь к о на п о д т и р к и . причетЪ. Т О Я Т Е Г , / . / . Сшриженхе; шакЪ ж е , с т р и ж е Т О К С Н Е N K Z , / . т. Дра&екЪ, веревка сЪ к л я п о и Ъ , к о т о р о ю завершываютЪ губу у бе ная ш е р с т ь скотовЪ. шен ыхЪ лошадей. TQMTR, время, когда сшригутЪ скотину. T O R C H E R E , / . / . СветочникЪ, под-факельТ о я п м В , / . / . Тонтина, родЪ вековаго никЪ, большой подсвечникЪ, на к о т о р о м Ъ д о х о д и , получаемаго ошЪ Короля, сЪ прафакелы с т а в я т Ъ . вомЪ приращения д л я о с т а ю щ и х с я вЪ ж и T O R C H I S , / . т. Мазка смешанная сЪ соломою выхЪ. -или сеномЪ. T O N T I N I K H , ieVe, / . Т о н т и н щ и к Ъ , и ц а , ToRctfo-я, / т. О т ы м а л к а , т р я п и ц а , чеяЪ пюшЪ, т а , и т о получаетЪ т о н т и н у . в ы т и р а ю т Ъ п о с у д у и прочее. (вЪ п р о стореч.) Cette rename eft un torchon, ema T O R T U R E , / . / . О с т р и ж к и , о б р е з к и ; гово женщина очень неопрятна* р и т с я кдкЪ о ворсе о с т р и ж е н н о й сЪ сук f 1 TOHDRK,