* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
59* Т е Те в я я к у з а д>* т р е т и года, или за два месяца, ш е. какЪ сЪ кемЪ договоренось п л а т и т ь п о т р е т я и Ъ или п о месячно. Послов* Qui и terme, ne doit rien, д о наступления срока неможно никого принудить платить. Послов. Le firm* vaut largent, чей срокЪ еще далеко вЪ перед и , т о м у не д л я чего безпокошпься. ТИНМЕ, п о р а , срокЪ, время родовЪ. ?Ue n&eft pas a terme, ей еще не Лора р о д и т ь . Cet enfant eft venu a terme* сей младенеиЪ родился в&Ь срокЪ. Elle aproche de fon terme, она ид сносё. Т о ж е г о в о р и т с я и о самкахЪ животныхЪ. T E R M и , столбЪ сЪ человечьей головом, к о т о р о й вЪ сшарнну у п о т р е б л я л и вместо рубежа. И eft plante la comme un terme, онЪ какЪ с т а т у я с т о и т Ъ . T K R M K , шерминЪ, и м я , именование, слово, реченхе, вы ражен ie. Terme propre, figure?, nouveau, ufite, expreflif, слово собственное, иносказательное, выражение новое, у п о т р е б и т е л ь н о е , реченхе выразительное. Аих termes du contrat, vous etes oblige& i telle cjiofe, по словамЪ договора вы кЪ т о м у ш о обязаны* S&e.xprimer en termes propres, приличными словами изЪяснять свои мы сли. Мешгег, pefer, compofer fes termes, вазвишь, весишь свои слова, cb о с т о р о ж ы е с т и о Новорин1ь*ч Parler de quelqu un en bona termes, en mauvais termes, хорошо, х у д о о комЪ гов я ф н ш ь . Termes de Logique, de Matbematique, логические, математические т е р м и н ы , олова, рвченХя» Se T K M I H E R , к о н ч и т ь с я , пропили. Cette etftrevue ne fe terminera pas fans querelle, ere свиданье непройдетЪ безЪ брани. Les noma qui fe terminent en иг, имена кончащтяся на иг* T K R M I N E , е е , part. Прекращенный, пределен ный, а я , и проч. T E R M I N T H K , / . т. Шишечка, пупырышекЪ, прыщикЪ похожхй на т е р п е н т и н н у ю ш и ш ку. T E R N AIRE , adj* de t. g. Т р о й н о й , а я ; у п о т р е б л я е т с я т о л ь к о вЪ семЪ реченти: Le nombre temaire, т р о й н о е число. T E R N к , adj. de t. g. Т у с к л о й , а я , ч т о недо вольно и м е е т Ъ блеску, или мало вЪ сра внен х и сЪ другимЪ чемЪ. Le criftal eft ttrne aoprcs du diamant, х р у с т а л ь т у с к л Ъ п р и алмазе. T K K N E S , / . «п. (тавлейное сл.) Т р о й к и , т о е с т ь , когда на к о с т я х Ъ по т р и ока выаадетЬ. TERNISSURK, / . / . Тусклость, мрачность, темность. T K R N I R , v. аВ. З з т у с к н и г а ь , с д е л а т ь т у склымЪ, т с и н ы м Ъ . L&hale-ine temit ia g!«ce d&un miroir, ошЪ д у х у зеркальное с т е к л о шускнетЪ. T E R N IR , п о м р а ч и т ь . TerHir fa re&potatiotf, помрачишь свою славу. Se T K R N I R , Т у с к н у т ь ; т а к Ъ ж е , помра читься. T K R N I , i e , part. Сделанной т у с к л ы и Ъ , п о мраченный, а я . TERRAoe, / . т. Хлебная п о д а т ь Ь т Ъ васаТ к к м к н , (ВО множссшвенномЪ) состояние, ловЪ п о м е щ и к у , п я т и н а , к о р т о и щ и в а . вЪ какомЪ к т о или ч т о н а х о д и т с я вЪ раз* T E R R A I N , / HI. П р о с т р а н с т в о м е с т а , м е с т о , к о сужденЗн чего другаго. Etre en termes d&acт о р о е подЪ ч т о нибудь занимается. ReconcoBnmodement* т р а к т о в а т ь о примирении, naltre Ie terrain, о с м о т р е т ь , рекогносциро* миришься сЪ кеиЪ. Се mariage eft en terв а т ь м е с т а . Un beau terrain pour batir, mes de fe condure, сей бракЪ постановля прекрасное м е с т о для строения. Menager е т с я . E n quels termes eft cette aftaire? вЪ le terrain, пользоваться месшомЪ, сЪ выго какомЪ состоянии н а х о д и т с я cie дело ? дою оное у п о т р е б и т ь . * Difputer le terrain, T K K M I N A I S O N , / . / . Окончание слова. Теши не у с т у п а т ь м е с т а , не п о д д а в а т ь с я , не пм$ои ей иг, окоичан/е на иг. п о п у с к а т ь в з я т ь кому надЪ собою преи TKMMIHKR, eflf. П р е к р а т и ш ь , п р е д е л в т ь , м у щ е с т в а вЪ какомЪ споре. Connottre bien о с т а н о в и ш ь , пределЪ, ковецЪ п о л о ж и т ь ^ le terrain, з н а т ь нравы, с к л о н н о с т и , и н т е - «оячивоь. L B mort termiua les conqu&es ресы людей, до кошорыхЪ дело нмесмЪ* ffAlexHndrc, с м е р т ь п р е в р а т и л а , конецЪ no* * Gigner du terrain, по налу у с п е в а т ь -дожил* яаяосваитямЪ АлександровымЪ. Се вЪ какомЪ деле, выгоду п о л у ч и т ь . boJa termine agr&blement la vue, сей лесЪ ^рКяшно оканчиваешь, осгаановляетЪ зренхе. T E R R A I N , м е с т о вЪ раэсужденгн н е к о т о рыхЪ свои cm вЪ. Le terrain eft gtiHint, ме Т к к м т к н , о х о и ч а т ь , с о в е р ш и т ь . Terminer с т о emo скользко. Ce terrain eft inegal, emo heureofement fa vie, адастливо жизнь своя* м е с т о неровно. ^ М о н ч а т ь , совершишь. Terminer on proces parun Bccommodement, к о н ч и т ь т я ж б у при* Т С И К А Ь , / . я», (морен, ел.) В е т р Ъ береговой. цввейгяжЪ, иоАЗвбовнов» зделкозв. T E R R A S S K , / . / . ВалЪ, насыпь, насыпное м е сто x