
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
55» St како Su S U A I R E , плащаница, S U A N T , ante, adj. П о т ё ю щ Т й , п о т н ы й , а я , вЪ п о т у . S U A V E , adj, de t. g. П р и я т н ы й , а я ; & у п о т р е б л я е т с я т о л ь к о , о духахЪ. Une odeur fuave п р т я т н о й запахЪ. S U A V I T E , / f. С л а д о с т ь , пр&г&ятностьLa fnavite de fes moeurs, de cette odeur, пргяганость его нравовЪ, сего запаха. S U A V I T E . , .(ВЪ духовномЪ смысле,) удоволь ствие ощущаемое яЪ душе, когда БогЬ кЪ кому и м л о с т и в Ъ , у т е ш е н и е , услажден/е. S U G A L T E R N E , adj. de t. g. Подчиненный, подкоммаядный, зависимый, подвластный, подначальный j состоящий,-aji, подЪ к е м Ъ , нижней, ая. Juftice fubalterne, нижн/й судЪ. Juge fubatteme. Siege fubalierne* подчинеяв ный с у д ь я , подчиненное судебное м е с т о . Un OHicier fubUtterne, офицерЪ подчиненной д р у г о м у , какЪ т о поручись к а п и т а н у , tt проч. Г о в о р и т с я т а к Ъ же о х у д о ж е с т в а х Ъ , наукахЪ зависиныхЪ о т Ъ другимЪ н а у к Ъ , художесспвЪ. Les S U B A L T E R N E S , подчиненные судьи или офицеры. SUBDHLHGATJON , / / . Препоручение в л а с т и , уполномочивание, учреждение кого вмесадо себя. Su поГ* LKGUER , v. a?f. П о р у ч и т ь кому в л а с т ь о т Ъ севя, у ч р е д и т ь , нарядишь, н а з н а ч и т ь , у п о л н о м о ч и т ь в м е с т о себя. 9 S T U P E U R , f. / . (врачебное сл.) ОнФленУе го члена, omepirfeH&fe, одеревенен&Уе. STUPIDK, adj. de t. g . & / . . ДуракЪ, безшолков о й , г л у п ы й , болванЪ, б у й , несмысленный, буйсшвенный, н е п о н я т н ы й , а я . Un efprit jtupide, н е п о н я т н о й человекЪ, болванЪ. Un filence ftupide, глупое молчанге. Qed un vrai jiupide, emo с у щ ш болванЬ,, н а б и т о й дуракЪ. STCPIOEMKNT, adv. Г л у п о , п о д у р а ц к п , безу мно. STOPIDITE, / . / . п о н я т ноешь, несиыеленн э с т ь , неразумие, г л у л о с т ь , безудие, буй ство. S T V L E , / Л . РОДЪ пера, скорописная т р о с т ь похожая на шило или большую иголку, ко т о р о ю древнте писали на доскдхЪ навощенныхЪ, писало, т р о с т ь скорописца. S T Y L E , с т р е л к а солнечныхЪ часовЪ, т-БнникЪ. S T V L K , с т и л ь , слогЪ, обрлзЪ сочиненгя, писашя. Style enfle&, ampoule, н а д у т о й слогЪ. Style fubiime, noble, haut, e&leve, высокой, благородной, слогЪ. Style .ferre, с ж а т о й / к р а т к о й слогЪ. Style de TEcriture, библей с к о й , церковной с т и л ь , S&yte du Parlement, Style du Palais приказной с т и л ь . S T Y L E , книга содержащая формулы при казнаго с т и л я , формулярникЪ. S T Y L E , порядокЪ производи::гь судебные л а , с у д о п р о и з в о д с т в о . 1<еftyfedu Р а г ! е т е г порядокЪ, которымЪ дела вЪ п а р л а м е н т е п р о и з в о д я т с я . Vieux jlyle, с т а р о й с т и л ь , сч и еле нт&е дней по календарю, д о поправле ния онаго Папою ГригортемЪ X I I I . Nouveau flyle, новой с т и л ь , счясленхе дней после поправления календаря. STYLE,,поведение, п о с т у п к и , у х в а т к а , обрззЪ „ п о с т у п а т ь , говорить. I l faudra bien q u & i l change de ftyle,* ему надобно будешЪ пере м е н и т ь свое поведение, свои п о с т у п к и . S T Y L ^ R , v. aft. П р и у ч и т ь , о б у ч и т ь , нашкол и т ь , наострить. И eft fort fiyle dans les affaires, онЪ весьма навыкЪ, наторелЪ вЪ делахЪ. S T Y L K , е е , part. Приученный, а я , и проч. S T Y L E T , / , т . Ш т и л е т Ъ , кинжалЪ. S T Y L O B A T K , / . т . ( а р х и т е к т у р , сл.) ШедесшалЪ, подспголбх&е, с т а в и л о , п о д с т а в а , база столба. STYPTIQUE, adj. de t. g. и / . (врачебное сл.) вяжущее л е к а р с т в о . S T Y R A X , с м о т р и , STORAX. S U A I R E , / . т . СаванЪ* пелены, вЪ к о т о р ы е повиваю т Ъ мертвыхЪ. Saint Suaire, пеле ны, к о т о р ы м и обвишЪ былЪ Господь нашЪ incycb Xpicmocb. е&е, part, у ч р е ж д е н н ы й , ая, вме с т о кого. SUBDELKGUE, / , СубделегатЪ, наказной, накащикЪ. S U H D I V I S E R , v. aft. Р а з д е л и т ь на мнопГе ча с т и ч а с т ь цЪлаго, паки р а з д е л я т ь нд "ча с т и , подразделить. S U B D I V I S S , е е , part Шки" разделенный, а я , на д р у п е ч а с т и . SUBDIVISION j / / . Разделеи&/е одной изЪ ча с т е й целаго у ж е разделеннаго, подразде ле Hie. & S U B H A S T A T I O N , / / . Публичная продажа, аукцУонЪ. S U B I N T R A N T E , adj. f. Г о в о р и т с я т о л ь к о вЪ семЪ реченУи-fierrefubintrante, л и х о р а д к а , к о т о р о й п р и с т у и Ъ начинается прежде, не жели предЪидущ&ш кончился, непослабна*и лихорадка. SUBJONCTIF, / . tn. ( г р а м м а т и ч . сл.) Сослага тельное наклонение. S U B I R , v. а&ш П р е т е р п е в а т ь , п о д в е р г а т ь с я , подвержену б ы т ь , п о в и н о в а т ь с я , п о н е с т и . "Subir la l o i du vainqueur, б ы т ь п о д в е р ж е нымЪ SUBDELEGUE,