* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
So e. aSt. Б и т ь , кого по ЩекаиЪ, з а у ш а т ь , опляушнны д а в а т ь , нарумянишь кому щеки* S O U F F L R T B , е&е, part. Б и т ы й , ая, по щекамЪ, и проч. S O U F F L K U R , eufe, / СопунЪ, н ь я , к т о т я жело д ы ш з д Ъ ; т а к Ъ ж е , и ш о т Ъ , к т о безпрестанно огонь р а з д у в а е т Ъ , раздувальщикЪ. Souffleur d*orgues, надувальщикЪ органовЪ. S O U F F L K U R , суфлерЪ, припоминальщикЪ, подш е п е т н и к Ъ , ш о т Ъ , к т о с т о я позади че л о в е к а , сказующаго речь вЪ п у б л и к е , чи т а е т е вЪ щоже время, припоминая т е ме с т а , к о т о р ы е онЪ з а п а м я т о в а л и . S O U F F L E U R , з л а т о д е л а т е л ь , алхимистЪ, к т о и щ е т Ъ философскаго камня. Cheval foufi> . fleur , одышливая л о ш а д ь , к о т о р а я бе гучи чрезвычайно п ы х а е т Ъ , фыркаетД». S O U F F L E U R , / " . т . РодЪ рыбы похожей на ки т а , к о т о р а я воду изЪ себя вЪ ноздри пускаетЪ. S O U F F L U R K , / . /*. Раковина вЪ п у ш к е , вЪ р у ж ь е , и проч. SOUFFRANCE, /"./. Страдание, с т р а с т ь , т р у д Ъ , болезнованЛ&е, с т р а д а л ь ч е с т в о . Les fouffrances des Martyrs, страдания мучениковЪ. SOUFFRANCE , (вЪ приказномЪ сл.) снисхождеHie, попущенге, несопротивлеше чему, ч т о можно бы я о з п р е п я т с т в о в а ш ь , не воз бра нен! е. S O U F F R A N C E , (слово у п о т р е б л я е м о е вЪ цве т н о й експедицти) послабление, о т с р о ч к а , к о г д а о т л а г а е т с я п р и н я т ь или о т р и н у т ь поставленной вЪ щ е т е перечень, дока оной д о к у м е н т а м и доказанЪ небудетЪ. SOUFFRANCE, о т с р о ч к а , какую ленной помещикЪ д а е т Ъ своему Ви?алу кЪ учинен?* ленной присяги. S O U F F R A N T , ante, adj. С т р а ж д у щ т й . т е р п я щ е й , п р е т е р п е в а ю щ е й , болезнующгй, ая. La partie fouffrante, больное м е с т о т е л а . * I I eft la partie fouffranie de cette Compagnie, на него п а д а е т Ъ у б ы т о к Ъ , п о т е р я , на с м е ш к и сего о б щ е с т в а . L&Eglife fouffranie, с т р а ж д у щ а я церковь, д у ш и верныхЪ, к о шорыя вЪ ч и с т и т е л ь н о м Ъ огне. S O U F F R A N T , ante. Т е р п е л и в о й , ая. S O U F R E , / . т . Сера, жупелЪ. Fleur de foufre, серной цвешЪ, или порошокЪ. SOUFFRE-DOULEUR, / . #». МученикЪ; г о в о р и т ся о человеке, к о т о р а г о н е щ а д я т Ъ , и на к о т о р а г о всякую т я г о с т ь налагаютЪ. Се valet eft le fouffre*douleur de la maifon, сей слуга сущей мученикЪ, на немЪ все е з д я т Ъ вЪ д о м е . Г о в о р и т с я и о лошадяхЪ и Го/. JL Part. F1. SOUFFLRTKR, So п л а т ь е , которада более употребляемы бываютЪ. SOUVRER, tr. aft. С е р и т ь , насерапгь. Soufrer de la toile de foie, накуришь еврою.шелко вую матерУю. Soufrer du v i n , н а к у р и т ь ев рою б о ч к у , вЪ к о т о р о й вино д е р ж а т Ъ . S O U F R H . е е , part. Насеренный, накуренный, а я , серою. S O U F F R E T E U X , eufe, adj. (старинное) Бедствугощгй , б е д н ы й , ая. SOUVFRIR , v. aSt. Je fouffre, t u fonffres, it fouffre, nous fouffrons, vous fouffrez, ils jouf frent, je fouffrois, je fouffris, jefouffrirai, &c. п р е т е р п е в а т ь . Souffrir Ies tourmene, la mort, мученУя, с м е р т ь п р е т е р п е т ь . Notre Seigneur. J. С a fonffret mort & paffion pour nous, Господь нашь I . X . претерпелЪ с м е р т ь и с т р а с т ь за насЪ. * Souffrir mort & paffion, ж е с т о к о д о с а д о в а т ь . * Souffrir le martyre, п р е т е р п е в а т ь великтя нещаснгУя. Souffrir une temp?te, п р е т е р п е т ь бурю. Souffrir un coup de vent, быть носиму ветромЪ. Souffrir un afiaux., в ы д е р ж и в а т ь приступЪ. Souffrir un fie&ge, в ы д е р ж а т ь осаду. Souffrir du pied, de la tete, ч у в с т в о вать боль вЪ н о г е , вЪ голове. Souffrir de quelqu&un, п р е т е р п е в а т ь о т Ъ к о г о обиды. SOUFFRIR, страдать, Sa modeftie fouffre, quand on le loue, скромность его с т р а ж д е т Ъ . когда его, хвалятЪ. Une poutre, une muraille fouffre, брусЪ, с т е н а сЪ лишкомЪ обременена. Les bids ont fouffert beaucoup, х л ё б Ъ , рожЪ много п о с т р а д а л а , поврежде на худою погодою. S O U F F R I R , с н о с и т ь , с т е р п е т ь , перевеешь, вытерпеть. Ceft un corps qui fouffre la fatigue, le froid, la faim, &c. онЪ т р у д ы , с т у ж у , голодЪ сноси т Ъ . Ц eft fi incom mode?, q u & i l ne fauroit fouffrir ni Ie carofle ni le cheval, онЪ т а к Ъ боленЪ, ч т о н е и о ж е т Ъ ни нЪ коляске ни верхомЪ Ъхать. On пе le fauroit fouffrir, онЪ несносенЪ. Le papier fouffre tout, на бумаге все и правду и ложь писать можно. S O U F F R I R , п о п у с к а т ь , невозбранять, не пре пятствовать, непротив^ться, терпеть. On fouffre toutes fortes de Religions en Ruffie, вЪ Россш всякгя веры невозбранны. SOUFFRIR, д о з в о л и т ь , позволить. Souffrez, Moniieur, que je vous d i f e , . . . . п о з в о л ь т е , государь м о й , вамЪ с к а з а т ь . . . . SOUFFRIR, принимать, подлежать. Cela ne fouffre point de retardement, de difficulty, emo н е т е р п и т Ъ никакого о т л а г а т е л ь с т в а , неп о д л е ж и т Ъ никакому з а т р у д н е н н о . Cette Yyy raifon