* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
516 Se Se a ete bien fiervie, сильном огонь изЪ пушекЪ душномЪ, щедродательноиЪ, и которой производили. L&Artilterie a ete mal fiervie, единственно з а н я т Ъ м о л и т в а м и и богоу артиллерия х у д о д е й с т в о в а л а , т . е. ч т о годными делами. Папа и и е н у е т Ъ себя вЪ потреби ых&Ь вещей для порядочной пальбы грамматахЪ своихЪ : Serviteur des fierviteurs не д о с т а в а л о , и ч т о офицеры не хорошо de Dieu, слуга слугЪ божшхЪ. исправляли свою должность. Servir le ca S E R V I T E U R , (ВЪ учшняыхЪ словахЪ) при вя non, п а л и т ь изЪ пушекЪ. за нЪ , готовЪ показывать услуги. J&ai tou S E R V I R , услуги , вспоможенте о к а з ы в а т ь , jours ete& ferviteur de votre maifon, я всегда у с л у ж и т ь , помочь. Servir fes amis, услуги былЪ при вяза нЪ кЪ вашему дому. IL pre оказывать своимЪ друзьям Ь. Servir de tend que je lui dois faire des excufes, Je fuis fon cre&dit, кредитомЪ своимЪ кому всаоfon ferviteur, онЪ х о ч е т Ъ , ч т о 6Ъ я предЪ иоженУе о к а з а т ь . Servir Dieu, с л у ж и т ь , , нимЪ извинился, п у с т ь т о г о не олсидаетЪ, в о з д а в а т ь должное поклоненье Б о г у , и сего т о я и не зделак». ГоворятЪ т а к Ъ и с п о л н я т ь всв обяз&нносны добраго x p i же и п р о с т о , ferviteur, я ничего е т о г о не спианина. Servir Г Eglife, fervir f* Patrie, сделаю» Serviteur a la, promenade, н е т Ъ с л у ж и т ь церкви, о т е ч е с т в у , с д е л а т ь д л я более способу прогуливдться, нехочу более вихЪ ч т о нибудь полезное. Servir les pau п р о г у л и в а т ь с я , полно прогуливаться. (вЪ vres, с л у ж и т ь 6-вднымЬ, Servir te Roi, простореч.) $ahr&. ferviteur, поклонись у г о с л у ж и т ь Королю, б ы т ь у него вЪ службе» в о р и т с я кЪ- д и т я т и » Servir le Rot dans les arme&es, с л у ж и т ь к о S E R V I T U D E , / / . Р а б с т в о , неволя» невольни ролю вЪ войске. ч е с т в о ^ х о л о п с т в о , кабала,, к р е п о с т ь , (елаS E R V I R , когда саиб собою п о л а г а е т с я , зна венски) р а б о т а , порабощение» Mettre en ч и т Ъ , б ы т ь вЪ военной с л у ж б е , воинство fervitude, п о р а б о т и т ь , з а к а б а л и т ь . La fer вать* D a ftrvi en Aliemagne, онЪ воинvitude du pe&clie, des рашоцв, ш^абощян-ie ствовалЪ вЪ немец ой. земле* Servir une греху, страстямЪ. Dame, ( с т и х о т в о р ч е с к и ) л а с к а т ь с я , подли S E R V I T U D E , принуждение, неволя, т я г о с т ь , п а т ь кЪ какой женщине. бремя. I I eft oblige" de fe rendre la tous les S E R V I R , (ВЪ жедепоме) п о д а в а т ь , , б р о с а т ь jours- a telle Ьеше^ c&eft nne grande fervitude* мячЪ. Servir la balle, или п р о с т о fervir, онЪ долженЪ каждой день т а м Ъ я в л я т ь с я п о д а в а т ь мячЪ, шарЪ. * Servir quelqu&un вЪ т а к о м Ъ яро ч а с у , ешо великая, т я » fur les deux toits., д о с т а в и т ь кому случай, гость» сЪ удобносппю с д е л а т ь т о , ч т о ж е л а е т Ъ . S E R V I T U D E , т я г о с т ь , должность положенная на какую землю, на. домЪ и проч* по ко S E R V I R , ВЪ некоторыхЪ играхЪ зернью, зна т о р о й хозяинЪ овыхЪ прннуясденЪ н е с т и ч и т Ъ , п о л о ж и т ь к о с т и вЪ сшаканчикЪ н е к о т о р ы е неудо^пзва, какЪ с т о к Ь водьц т о м у , к т о долженЪ и г р а т ь . п р о х о д Ь , и проу. S E R V I R de, v. п. З а с т у п а т ь м е с т о , испра в л я т ь должность, б ы т ь в м е с т о , или на SesAME , f, fH> Сочевица, растенте. adj.. (анатомич. сл.) Сочевид-fc м е с т е . I I т & а fervi de Pere, онЪ м н е былЪ S E S A M O I D S подобный, сочевицеобразный, аяг г о в о р и т в м е с т о о т ц а . Servir de pretexte, с л у ж и т ь ся,,© некоторыхЪ косшрчкахЪ» вредлогомЪ. Cela ne fert de rien, emo ни зсЪ чему не с л у ж и т ь . * Servir de couver- SfisEi.1, / , <и> Д я т л и н а т р а в а . Scsquii^ATeRE, adj. de t. g. (мащемашическ & t u r e , с л у ж и т ь предлогомЪ, извииен?емЪ, сл.) Raifon; fesquilatere * п о л у т о р н а я ар онорS E R V i R а, б ы т ь *Ъ чему способиымЬ, поле Ц1Я. зны мЪ, вригоднымЪ, г о д и т ь с я к Ь чему.* А SKSSIOM, fi Даседанле духовнаго собора $ quor fert cette machine? кЪ чему г о д и т с я т а к Ъ ж е , у с т а в Ъ , -посшановленде учинен «1Я. машина? Se fervir de quelque chofe, y ное вЪ ономЪ заседан&гн.& п о т р е б л я т ь ч т о , пользоваться чемЪ. S E S T E R C E , / . «и* (старин, сл.) Сесщерцк&я, сере R г i e , port. Т о т Ъ * ш а , кому с л у ж и л и , бряная м о н е т а у римлянЪ. и проч. S E T I E R , fi т. Мера- хлебная и винная, н о S B R V I T E U R , / . пк Слуга, служитель^ Воп > разнымЪ м ё с т а м Ъ различная, се m i е. Va ferviteur, доброй слуга.. fietier.de terre, т а к о е п р о с т р а н с т в о земли, S E K V I T E U R , (ВЪ священНОМЪ писанти) домо-^ на : о т о р о м Ъ сетде хлеба можно вькеяшь* чадедЪ, наемнике. C&eft un grand ferviteur Бжтоц, fie т. (враче/бное сл.) Заволока,, т о н к а я de Dieu, emo великой праведникЪ, у го шелковая или бумажная веревочка, к о т о ды икЬ Богу говорится- о человеке право* рую проволакиваю шЪ сквозь к о ж у . SERVT, г SHVE,