* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
488 Si 0* n & y i ni gout u i faveur dans eet? duVragtf, s i & олова, каковЪ в ы х о д а в Ь мзЪ илавкдвнюй печи, слитокЪ. осмЬ сочинении * н-впхЬ ни какого вкусу S A U M O N C A U , / . на Л о с о с к а , »-1каденкой л о нЪтЬ ничего прУяптнаго, я?шЪ соли* сось. в л и р , auve, adj* Целый, невредимым:, безо S A U M O M K , е е , adj. Ц в е т о м Ъ п о х о ж и * , ая*. пасный, а д ; ч&аспто с о в о к у п л я е т с я сЪ ело** вомЬ, Sain. I I en eft revenu fain & fauf, & на лососинное м я с о ; г о в о р и т с я о н е к о т о рыхЪ рыбахЪ. Truite /аитопее, лаксфоонЪ избылЪ о п а с н о с т и , благополучно, вЪ f ц е л о с т и . Les Affixes font fortis vies Л Ьа-, реЛьл gues fauves* осажденные выпущены изЪ ro* S A U M U R K , / / . РоссолЪ. иода сЪ сохранностью жизни и ,имеизй, по $*пм>лан, / . на. П р о д а ж а соли* шоргЪ, п р о * мыслЪ солью. дарены жнвошомЪ и ии-ЬнЬмЪ. F A U X - S A U N A G E , к о р ч е м с т в о солью, п о д л о ж н а я # л с к , п о л а г а е т с я в м е с т о ця*даога зна продажа соли не по указамЬ. ч и т ь , ненарушая, некасалсь» не вЪ досаду, S A U N K R , v. и Соль в а р и т ь , соль д е л а т ь . ие вЪ огорчение. Sauf le redact de la com pagnie, ненарушая дела^ндео д ф и ф т с а д в у - S A U N K R I E , / , / Соляная варница, соловарня^. соляной заводЪ, со ьсЬми принадлежащими; ющимЪ г о с т я м Ъ п о ч т е H I я. ?м/correction, кЪ т о м у строениями и орудиями. fauf votre refpect , сЪ вашего позволения. Sauf le refpect de la СоШ сЪ. позволения го- S A U N I K R , / . т. СоловарЪ. , сольникЪ, й р о д а ю сподЪ присутствующих!** едш и торхующдй солью. !юслое. 11 fe fait payer comme un faunier, оиЪ с т р о г о взы* & л и г , безЪ предосукден&1я« сЪ т*вмЪ чшо бЪ, скивастЪ деньги. иемешая однакожЪ. Sauf votre meiUeur avis, безЪ лредосужденУя л у т ч е м у вашему F A U X - S A U N I K R , подложной продаве&Ъ солх» совету. Sauf ,а recommeucer, сЪ пгЬмЬ соляной яорчемникЪ. ч т о бЪ о п я т ь н а ч а т ь . Sauf fon recours fur S A U W I C R E , / . / . Б о ч к а , п о д р е з Ъ , с у д н о , вЪ on tel, нем^шая однакожЪ ему в з ы с к а т ь сЪ к о т о р о м Ъ соль храня т Ъ . т а к о г о т о , п р о с и т ь на т а к о г о шо* Sauf S A V O I K * v. аЯ.^е fai или j e / а й г , t u / а / л , i l en autres chofes notre droit & i&autrui en tou fait, nous faooits, vous favez, ils favent. Je tes, (приказное сл.) непомышляя однакожЪ favois, j & a i fi, je fus. Je faurai. Sack*, ни вЪ чемЪ н а р у ш а т ь нашего ниже чьего fachez. Que je facie, que je fuffe, je faurois, либо права. Sauf erreur de calcul, п р е д о fachant, и проч. в е д а т ь , з н а т ь , б ы т ь и з с т а в л я я щ е т ы вновь п е р е с м о т р е т ь , ежели я е е т н у , еяедому о чемЪ. I I fait le fin da е с т ь вЪ нихЬ какая ошибка, fin, онЬ весьма искусеыЪ 4 и самыя с к р ы т нейшее дела з н а е т Ъ . И fait fon pain man Флот,- к р о м е , о п р и ч ь , изключая л выключая, ger, i l fait plus^que fon pain manger, i l en изЪемля. 11 lui a cede tout fon Ы е о , fauf fait bien long, онЪ искусно п о с т у п а е т е ж fee rentes, онЪ у с т у а н л Ъ ему все свое им*Ь* . у м е е т Ъ Н4мерентй своихЪ д о с т и г а т ь . * H i e , к р о м е доходовЪ. C&eft un homme qui fait- toutes les foires de SAUF-CONDUIT, / . т. Г р а м м а т а данная о т Ъ Champagne, сему человеку все, ч т о ни про п р а в и т е л ь с т в а , к о т о р о ю д о з в о л я е т с я ко и с х о д и т ь вЪ г о р о д е , и з в е с т н о . Je ne faihe м у нибудь е х а т ь к у д а , гаамЪ ж и т ь , ,г и perfonne q u o n puifie lui comparer, я никого в о з в р а т и т ь с я о х т я у д а безЪ задержания, пане знаю * * к т о бЪ ему могЪ уаодобленЪ а п о р п А , п р о п у с к е . ТакЪ ж е , п а с ь и о дан быть. I I n&a point ete& a la campagne, que иое о т Ъ здимодавцевЪ должнику для его je fache, онЪ не былЪ вЪ д е р е в н е , aa горо% безопасности на н е к о т о р о е жреля, охра д о м Ь , скелько з ш е и з в е с т и и . нительное письмо. 9 к S A U G K , / . / Ш а ф . й трава. S A U U R E K U , ue, adj. Г л у и о й , Смешной, неле пой, ая. Queftion faugrcUUi, глупой во просЪ. ^ S A U L K , / т . Ива, в е т л а . & " * * б л и м а т н к , adj. / . Г о в о р и т с я т о л ь к о вЪсемЪ реченхи: Eau faumdtre* с о л о н о в а т а я в о д а , п о х о ж а я вкусомЬ на морскую. S A H » & O N , f. т. Лосось, лососина рыба. Una hure de faumon « лососинная башка. SAUMOU, груда, кусокЪ,. к а м Х свинцд юли а i 1 SAVOIR, р а з у м е т ь . И fait les Ungues. leGreo, le L a t i n , онЪ р а з у м е е т Ъ . я з ы к и , греческой и л а т и н с к о й . I I пе fait ni a ni by. онЪ а з а вЪ глаза незнаетЪ , онЪ весьма незнающЪ. * W&fait la Carte du paysj или п р о с т о , la < Carte, онЪ вЬ доль и поаерегЬ янаешЦ с ь е т Ъ , ч а с т ь г о р о д а , какую ф а м и л и о , и проч. I I fait viyre, онЪ зяаешЪ с в е т Ъ , у** мееш&Ь cet-я в е с т л. Que favez*vons$ по чему вы з н а е т е i Que fait-on ce qui arrivera? IIо чему и з в е с т н о , ч т о варедь^случиотся? _ i l