
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
48о ребенокЪ обмарался. Sa 1 Sa Cette couleur te^fiftit. S A L O N , / . щ. Большая.вяла* галлерея. pluftdt qu&une autre, сей дв&втЪ марчб д р у - - S A I X J P E * adj. de t/ g. Скаредный, н е о п р я т н ы й , raro. * * Cela fcdit ritnagiflatton, cie ооквер- ; яечдегашмотнай,. а яг >Oao же е с т ь м &суще* я я е т Ъ воображение, наполняешь оное Мерзстаяшрльнее а к я с к а г о рода. C&eft une vraie к и к и мыслями, соблазняешь. fat opt, сущая неряха, шлявда. S A L I , ie, part. Загрязненный, замаранный, S A L O F E M E N T * adv. Скаредно» н е о п р я т н о , сквер* а я , и проч. н о , м е р з к о , вадхо, гнусно. S A L I S S A N T , ante, adj. Марающш,- м а р к о й , S A L O » ? * & I K ^ / / . & . С к а р е д н о с т ь , великая нео,ая. Le drap noir efbfalijfant, quand-i! eft neuf, пряпвяосшь н е ч и с т о т а ; черное с у к н о , Когда ново, м а р а с т Ъ ; г о в о- S K L O K G E , / . я*. Куча* запасЪ соли, соляной р я т Ъ т а к Ъ же : cVtte couloir eft fdtiffante, анбарЪ} сеи пвЪтЪ& марокЪ т . е. скоро ма(ыетася & A L R ? T R K & , /.&«* - С е л и т р а . Raffiner le falpAre, * A M S S O N , f. f. (йросгаонародн. сл.) Замарайо ч и щ а т ь с е л и т р у , вываривать. * F*ire ре к и , неипряшяая д-ввчонка. & ^ ter le falpAre, п а л и т ь , пахьбу п р о и з в о д и т ь иэЪ пушекЪ, изЪ ружья. Cet homme n eft - S A L I S S U R E , / . / Н е ч и с т о т а , грязь, которая que fdipitrt que du falpitre, H eft petri de к> аладазрг jipncmaemb. . falpftre, сей челов&ВкЪ ужасно горячЪ, запал¬ SALIVAIRB, adj. ( а н а т о м и ч . сл.) Слианый. " чивЪ* пылбкЪ какЪ порохЪ. Glandes /o/?Vai>er,.слияния жел-Ьзы. » S A L P ? T R I E R , f. т. СелитренникЪ, к т о д*БлаS A L I V A T I O N , / . /.-< .(лекарское сл.) .Саливация, е т Ъ с*лигару, селишрщйкЪ. & >. слюновея?е, слинотечент&е , плевание.. S A L P ^ T R I ^ R E , / . / . Сслитрянной заЬодЬ. S A L I V E , / . / . Слюна, слина. SALpeTRieK-E , в&Ь Парижв называютЪ одипЪ S A L I Y E R , р . ; * . . П л е в а т ь , слюну и с п у с к а т ь , г о ш а и т а л ь ,« к о т о р о й ири т о м Ъ е с т ь и слюнит*.. смирительный* домЪ. S A L L E , / . / . /Палаша, зала, залЪ, Salle des S A L S I E B A R B T L L E , f. f. СарсепаЬиль, американGardes, вЪ^КоролевскомЪ дворп* зала, / Ь b H ^ к о т о р о й леибгвардхя находится.& Се Garde s L s m s , f.m. ДоматнВД зм*инОЙ к о р е н ь , e&defalle, сеи гвард*ецЪ сего д н я караpacnrttffe/ .& ь ульной вЪ зал*. Sails d&audience, а у д Л & е а д Ъ S A L * I M B A I * Q U K , f т. СкоМорохЪ, фиглярЪ, зала, г о с т и н н а я . Salle & manger, с т о л о в а я . raep&b , ш т у к о т в о р Ъ ^ &Тглощадном л&Вкарь, Salle du commun, людская столовая. Salle которой^л*кЛ|рств* чбнои ПродаетЪ на т е к Sure noces, или falte de feftins, н и р ш е - , aiffpV B V публйчномЪ м-fecm-fe. г 1 t 9 d L C n v i t A у втвенная зала, патлата, вЪ к о т о р о й т р а к - , , * г т и р щ и к и свадебной с т о л Ъ д а ю т Ъ . Salle S A L T I M B A N Q U B , х у д о й opamdpV, к о т о р о й tfarmes, фехтовальная зала или п а л а т а . у п о т р е б л я е ш ь неприличные пгвлодвиженУя, размашки и глупые ш у т к и . Се n eft рав Prevdt de falte, фехтовальной подмастерье 1 н S A L L E , (у танцоеальныхЪ мастеров&Ь) т а н ц о вальная п а л а т а , зала. $ A L L K , п а л а т а . La falte du Palais, судейская. La falls de la Ccmedie, la falls de Г Opera, к о м е д 1 я л ь н о й , оперной домЪ, $ A L L K , (вЪ гошпидпаляхЪ) ц ал а т а , вЪ к о т о * рой п о с т е л и , к р о в а т и больныхЪ н а х о д я т * а un Orateur, c&eft un falthnbanque, emo не о р а т о р Ъ , а гаерЪ, ш т у к а р ь . SALUADE, / . / . ПоклонЪ; у п о т р е б л я е т с я т о л ь ко вЪ разгозйрахЪ и сЪ, црилагательныиЪ. I I т е fit une grande faluatft, онЪ ощвфсилЪ мн* большой поклонЪ. , S A L V A G E , / . т. Droit de fafvage, (морское сл.) П л а т а за спасение груза сЪ, р л з и и т а г о ко СЯ. рабля, переемЪ. . . . SALLE, (вЪ саду) п л о щ а д к а , м-fecmo усажен составляющими рОдЪ S A L V A T I O I * 3 » / . т. plur. (зпяжебн. сл.) , О т с в ное, деревьями , т и о е , зацодтительное, оправдательное иисьзалы. S A L M I , J*. т. Салми, р а г у изЪ яФкощорыхЪ м о , граммаша, р * ч ь , оправданхе на ,солерч а с т е й ж и в н о с т и зажаренныхЪ уисе на в^р-, -ничьи *возрадсеHIE. шел*. v , , 5 A L U B R E , adj ds t g. (учебн. сл.) З д о р о в ы й , S A L M I O O N D I S , / . нв. Салиигонди, рагу, ф с т в а здоровью поспешествующей, способствуюизЪ разныхЪ иод^огр&ЬтыхЪ мясЪ. щ ш , з д р а в и т е л ь н ы й , здравотворныи , ал. S A L O I R , f.m. Деревяной сосудЪ, вЪ к о т о - » <« > / f * > здоровой воздухЪ. ромЪ соль д е р ж а т Ъ , т а к Ъ же солильная S A L U B R I T H , / . / . З д р а в о с т ь , здоровое с о с т о к а д к а , п о д р * з Ъ , о«р*зЪ, Л к о т о р о м Ъ со^ жакЪ ; н ^ ирниФрЪ воздуха и воды. ляшЪ мяса. SALVE, / . / ЗалпЪ, беглой огонь, Le canon п U n r l u b r tire