* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
418 Re и «лены крлценхенЪ. Renouveler un -edit, указЪ RxNTrtrtn&, ie, part. ОхгДлД&екный , ^ г о д ^ и возобновишь, внояь п у б л и к о в а т ь . Renou т ы й & , а я , новммЪ оолошномЪ. veler un ufage, une mode, с т а р у к* и о ? у , R E N T R A I R E , v. a8t. ( с п р я г а е т с я * к а к Ъ T R A * R E ) обычай о п я т ь ввесть. С ш и т ь два куска сукна или другой какой R E N O U V E L E R , вновь н а ч а т ь . Metiouveter un< м а т ё р т и т о л с т о й , к о т о р ы е были разорва ргосёв, une quereUe, вновь н а ч а т ь т я ж б у , ны или разрезаяь!. & * ссору. RENT*RA4T, aite, part " с ш и т ы й , а я , и проч. Se R E N O U V E L E R возобновиться» Renouveler le R E N T R A I T U R E , / . / . ШовЪ, с ш и в к а , рубецЪ. fouvenir d&une chofe, вспомнить о чемЪ. Re R E N T R A N T , adj. ( к р е п о с т и ! сл.) Входящ&т&й, nouveler le mal *de quelqu&un, возобновишь вдавшейся; г о в о р и т с я обЪ углахЪ, к о т о чье нещасгше, горе, печаль. Renouveler fon рыхЪ ош вере mie сЪ наружи ; п р о т и в о п о attention, у п о т р е б и т ь новое внимание. Re¬ л а г а е т с я выдавшимся угАаиЪ&. . nouveler de jambee, п о т т и о п я т ь с к op-fee. R K N T R A Y E U R , eufe, / Кгтто&-сшиваЪптЪ , штпоRenouveler d&appAit, н а ч а т ь о п я т ь е с т ь п а е т Ь , починиваетЪ п л а т ь е , ш т о палькакЪ бы сЪ новымЪ а п п е т и т о м Ъ . * Cet hom щи кЪ. me renouvelle de jambes, сей человекЪ начи R E N T R B E , / . / . Паки вшествхе, вступление; н а е т Ъ сЪ большимЪ жаромЪ п р о и з в о д и т ь г о в о р и т с я о п а р л а м е н т е и другихЪ судедело. бныхЪ месшахЪ, когда они после взканпдн R E N O U V E L B , ее ^ part. Возобновленный, а я , и опяшь в с т у п я ш Ъ вЪ отправление должно* проч. * с т и . Rentree da P a r i e m e u t о т к р ь х ш У е nap* R E N O U V E L L E M E N T , f. т . Возобновление, обноламенша после ваканцУи. * вленхе. Renouvellement de la Lune, возобновлен R E N T R E R , ( у ОХОНЩНИКОВЪ) возвращение з в е р е й < Hie луны. Renouvellement de Г anne&e, настаяУе, вЪ лесЪ на разев^ше. наступление новаго г о д а , обновление, перс- R E N T R K E , (вЪ каршахЪ) п о к у п к а , т. еч кар и е н а года. т ы в з я т ы е изЪ колоды вмеещо .сброшенR E N O U V E L L E M E N T , повторение. Renouvelle ныхЪ. | ment de voeux; по в т о р е Hie 66*втовЪ; R E N T R E R , v. п. О п я т ь в о ш т и , в с т у п и т ь , fcenR E N S E I Q N E M E N T , / . т. ПризнакЪ, п р и м е т а , trer dans les bonnes graces de quelqu&un, о п я т ь по к о т о р о й можно ч т о у з н а т ь . вЪ чыо м и л о с т ь , вЪ дружбу во mm и, о п я т ь R E N T E , / . / . Ежегодной д о х о д Ъ , доходЪ. оную п о л у ч и т ь . Rentrer dans fon devoir, о п я т ь R E N T E , оброкЪ, п о д а т ь сЪ у с т у п л е н н о й вев с т у п и т ь вЪ д о л ж н о с т ь . Rentrer en fon м л и , пеземельная подашь. Rente en grains, Ьоп fens, здравой разсудокЪ. о п я т ь ^полу en v i n , оброкЪ хлебомЪ, виномЪ. ч и т ь . Rentrer en f o i - т ё т е ^ в о ш т и вЪ себя» R B H T E , проценшЪ, свершкп, лихва, р о с т Ъ , р а з с у ж д а т ь о себе самомЪ. прибыль, прмращенхе. Donner de Urgent а R E N T R E R , ( у гридоровальщиковЪ) в х о д и т ь вЪ rente, о т д а т ь деньги вЪ росгаЪ, вЪ при с т р о ч к и , п р о х о д и т ь резцомЪ аЪ другом быль. Rente ufuraire, неумеренной р о с т Ъ , разЪ по пгвмЪ же строчкамЪ. лихва. Rente re&ductible, р о с т Ъ , к о т о р о й R E N T R E R , (ВЪ к а р т а х Ъ ) к у п и т ь . I I m&eft уменшишь можно. Arrerages d&une rente, rentre deux tricmphes, я купилЪ два козыря. доимки п р о ц е и ш о т Ъ , недоплаченные про R E N V E R S E , / . / . . ОпрокидЪ, о п р о м е т Ъ ; у п о ц е н т ы . Rente a fonda perdu, ростЪ сЪ т а дпребляется т о л ь к о вЪ сихЪ речен*1яхЪ накого к а п и т а л а , к о т о р о й нд всегда и безреч1емЪ: tomber a la rmverfe, ? п а с т ь на поворотно отданЪ. задЪ, о п р о к и н у т ь с я , у п а с т ь навзничь , (но R E N T E R , V. аЯ. O.ipe д е л и т ь доходЪ мона славен.) взнакЪ. Etre couche a la renverfo с т ы р ю , коллегии, о б щ е с т в у , с н а б д и т ь . л е ж а т ь на взиичь, на с п и н * р а с т я н у в ш и с ь . R E N T E , ёе, part. Снабд/ваный, а я , доходомЪ, R E N V E R S E M E N T , / . т. Опрокидат&е, низпроимеющей доходы. U eft bien rente, онЪ верженхе, п о в а л е н а , превращение. * Le очень богатЪ. renverfement des Lois, de I&&tat, de la Religion, R E N T I E R , й г е , / . К ш о имеетЪдоходЪ назна низпровержен&1&е, падение, раэзоренхе закаченной, ассигнованный на какое о б щ е с т в о , новЪ, г о с у д а р с т в а , веры. пенстенерЪ. RENVERSEMENT, разброска, смешан i e , р а з R E N T I E R , ieVe, part ОброчникЪ, ца, к т о плас т р о й к а , безпорядокЪ, нестроен fe. Le ren ш и т Ъ оброкЪ, п о д а т ь сЪ земли, verfement de mes papiers, разстроЙка моихЪ R E N T O I L S R , v. o f f . П о д л о ж и т ь , п о д б и т ь , бумагЪ. п о д ш и т ь новымЪ пол о т но мЪ кружева, и R E N V E R S E M E N T , (морск. сл.) перегрузка, пе ироч. в м е с т о с т а р а г о изношеннаго. реноска Грузу сЪ одного корабля на д р у 1 v у гой. RENVER-