
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
R4 R4 г) AC П О * , f. f. Издание» собрдиЗГе» расноломенге; у п о т р е б л я е т с я т о л ь к о вЪ семЪ ре* ч е ш и : La redaction de la Co&tume, издан!*, расположение вЪ порддокЪ аемскнхЪ обы чае вЪ. R K D A N , f. т. ( к р е п о с т н о е слово) Р е д а н т Ъ . R&DARGUKR, «% off. (и п р о и з н о с и т с я ) Обли Re 391 чать , порочить , хулить , о х у ж д а т ь , ж у р и т ь , бранишь. Ои Г а bien redargue&, его хорошо пожурили. RKDDITION, / / . Сдача, La reddition d&une ville, сдача города. La reddition d&un compte, сдача щ е т а , дача о т ч е т а . R E D E M A N D K R , V. аЯ. О п я т ь т р е б о в а т ь , осо бливо ж е , т р е б о в а т ь о б р а т н о , назадЪ, т о , чшо к о н у дано. I I vous redemande Г argent qu&il vous a prfte, онЪ о б р а т н о зпребуетЬ данных ваиЪ о т Ъ него вЪ займы деиьги. R E D E M A N D E , ее part. Т р е б о в а н н ы й , ая, обра тно. R K D E M P T E U R , f. т . И с к у п и т е л ь ; г о в о р и т с я пголько о ХрУсте. Le Ridcmpteur du genre humain, и с к у п и т е л ь рода чаловеческаго. REDEMPTION, / . / . Искупление. La redemption des homines, искуплеяУе человековЪ, La redemption des captife, искупление плфывыхЪ изЪ рукЪ неверныхЪ. adj. de U g. Оставшейся no pa* REDEVABLE, щепгв должнымЪ, задолженный, д о л ж н ы й , а я , должникЪ, на комЪ и м е е т с я долгЪ, доимка. Tous payeihens de&duits, i I s&eft trouve& redevable d&une telle fomme, по в ы ч е т е всехЪ издержекЪ, осталось на немЪ долгу столько. 11 Ciut coi aindre les redevable* R E D I T , ite^ part. П о в т о р е н н ы й , а я , и проч. надобно п р и н у ж д а т ь должниковЪ. R E D I T E , / / . Ч а с т о е повторенУе сказаннаго. R T D E V A B L K , одолженный, обязанным. Je fuis R E D O N D A N C E , / / . (учебн. сл.) ИзобилУе, мно fore redevable i votre bonte&, я весьма одол* го ело вУе, и з л и ш е с т в о словЪ БЪ речи. жснЪ за вашу м и л о с т ь . Je fuis votre REDONDANT. ante, adj. ИзлишнУй, напрасный redevable, я вашЪ должникЪ. вЪ р е ч и , многословный, ая. Cette claufe eft REDEVANCE, / . / . 0 5 р о к Ъ , поземельная по redondantct cie включение излишнее. д а т ь , ежегодная дань. Redevance en Ы е , R K D O N D K R , у. п. И з л и ш н и м Ъ , ненужныжЪ хлебной обрскЪ. Redevance en argent, дене быть. Cefte epith^te redonde cie прилага жной оброкЪ. т е л ь н о е е с т ь излишнее, праздно с т о и т Ъ . R E D E V A K C I E R . iere, / . Оброчной, оброчникЪ, REDONNER, v. аЯ. & R E P O R M C A T I K , о п я т ь к т о обязанЪ п л а т и ш ь п о д а т ь . д а ш ь , о т д а т ь , т а к Ъ же, в о з в р а т и т ь , о т R K D E V E N I R , v. п. О п я т ь с д е л а т ь с я , о п я т ь д а т ь назадЪ. Sa prefence redonna du cou становиться, с т а т ь . rage aux troupes, присушсшвУс его возвра R E D E V O | R , V. аЗ. Uo р а щ е т е о с т а т ь с я дол т и л о войскамЪ б о д р о с т ь . жнымЪ. R E D O N N E R , V . И. (на войне) у д а р и т ь , цапаешь R E D U , ue, pari. Оставшейся, аяся, должнымЪ. о п я т ь из непрУдтеля, о п я т ь его а т а к о R E D H I B I T I O N , J. / . Возвращение, о т д а ч а на в а т ь . La pluie redonue de plus belle, д о ж д ь задЪ т о г о , чшо к у п л е н о , по причине ка пошелЪ еще сильнее прежняго. кого н е д о с т а т к а . R E D O V N K , е е , part. О т д а н н ы й , возвращен K?DH*B*TQIRB» adj. de t g. М о г у щ д й , а к , н ы й , а я , и np7»v 9 t п р и ч и н и т ь о т д а ч у назадЪ купленнаго. L a pouffe, la morve & la courbature font des oaa rtdhibitoires pour la vente d&un oheval, о д ы ш ка, или запалЪ, сапЪ и надсада с у т ь т а к з е о б с т о я т е л ь с т в а , д л я к о т о р ы х Ъ продвинув! лошадь вазадь о т д а ш ь можно. RioioER* v ай. С о ч и н и т ь , с о с т а в и т ь , т э рядкомЪ р а с п о л о ж и т ь , н а п и с а т ь учреж дение, у с т а в ы , рещенгя, определенУя у ч и неннмя вЪ какомЪ о б щ е с т в е . Rediger la depofition des te&motns, р а с п о л о ж и т ь на письме показания, скаски с в и д е т е л е й . REDIGER, сократишь. Rediger UA difcours, речь с о к р а т и т ь . R E D I G B , е е , part. Сочиненный, сокращенный, а я , и проч. R R D I M E R , fe R E D I M E R , V. ricip. Искупиться, о т к у п и т ь с я , а особливо о т Ъ шяжебныхЪ исковЪ, нрйпгвсненУй. R E P I M B , е е , part. Иску плен в ы й , а я , искунившгися, аяся. R K D I K G O T K , / . / . Р е й д и в к о т Ъ , слово в з я т о е сЪ аглинскаго я з ы к а , одеякУе у п о т р е б л я емое во время верховой е з д ы . R E H I R E , С ЬЯ. Т в е р д и т ь , п о в т о р я т ь , гово ришь м н о г о к р а т н о обЪ одной в е щ и , шоясдесловить, REPJRE , пересказывать, о т к р ы в а т ь кому ч т о за шайну объявленное, пр он е с ш ь , р а з с л а в н т ь , разгласить. R E D I R E , п о р и ц а т ь , х у л и т ь ч ш о , порочишь, о х у ж д а т ь , нареканУе у ч и н и т ь . 11 n & y к rien a redire a cet homme-la, сену человеку ни вЪ чемЪ нарекайгя у ч и н и т ь не можно. Ddd a REDOU-