* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
2Сб ОV Ои О и в ы к и х , enfe, adj. Забывчивый, безнанвт н ы й , я е п а м я т л н в о й , ая. O V E , f. f. ( а р х и т е к т у р н о е сл.) Сердечко, яи чко, украшение вырезанное наподобие яхца. O U E S T , / . т. ЗападЪ, западной г в т р Ъ . O O F I (междумеште) у ф Ъ , у в ы ! симЪ означа е т с я внезапная боль. О с а , ( у т в е р д и т е л ь н а я ч а с т и ц а ) да, конечно, п р а в о , т а к Ъ . Avez-vous nut cela? Oui, зхвлалЪ ли т ы е т о ? ЗД*ЛААЪ. да. Cela eft-il vrai? Out, прав дал и ешо? правда. 11 ье с т в и ш е л ь я о е . Un grand ovait, великая; оваль ная фигура. O V A T I O N , / . / . ТрУумфЪ у Р и и л я н Ъ , при к о т о р о м Ъ т о р ж е с т в е н н и к Ъ или победоносецЪ входилЪ ВЪ городЪ п*вш ;омЬ или в&ЬезжалЪ верьхомЪ и при носи АЪ овцу вЪ ж е р т в у . O U B I K R , / т * К р е ч е т Ъ , имя одиого изЪ д е с я т и главны хЪ родовЪ сочолиныхЪ. O U B L I , / т. Зчбвен&хе. Mettre en oubli, enfevelir dans /& oubii, п р е д а т ь забвению. OuBLiAXfCK, / / (старинное} З а б ы в ч и в о с т ь , безпамя т н о с т ь . O U B L I E , / . / Лепешка, блинЪ» оладья, о б л а т ка. O U B L I E R , v. off. З а б ы т ь , з а п а м я т о в а т ь * II т* oublie rien pour dormir, онЪ свою пользу хорошо помнитЪ. Oublier fes parens, fes amis, з а б ы т ь своихЪ с^родииковЪ, друзей, иерад/вть о нихЪ. Oublier one injure, за б ы т ь о б и д у , непамятозлобсппвовать. U а oubtie a dan fer, онЪ забылЪ ш а н ц о в а т ь , неум*ветЪ уже т а н ц о в а ш ь . O U B L I E R , ненарочно ч т о где о с т а в и т ь » по з а б ы т ь . I I a oublie fes gants, fon e&pe&e, онЪ позабылЪ свои п е р ч а т к и , шпагу. О и п ы к в , пропустить. 11 a oubtie cela dans fon catalogue, онЪ п р о п у с т п л Ъ е т о вЪ сзоей ^осилен. O U B L I E R , о б о й т и , миновать. On a donne т & а repondu ni oui, ni non, онЪ мне нн да ни нешЪ несказалЪ. О и ю а , о т Ъ всего сердца, о х о т н о , полагается иногда в м е с т о с у ш е с т в и т е л ь н а г о . Le oui et Ie п о п , подтверждение и отрицанУе. Quo*.& Cela eft-il vrai? Oui, не вЪ правду лк & е т о т а к Ъ ? конечно. Oui vraiment, конечно, и с т и н н о , подлинно. O u i c o u , / . т. Уйку, н а п и т о к Ъ у Аиериканскаго дикаго народа у п о т р е б л я е м ы й за нед о с т а т к о м Ъ вина. O U I - O I R B , f. т . Ыаслышка. Je n&en fais rien que par oui-aire, я известенЪ о семЪ только по наслышке. Се n&eft qu&un oui-dirt, е т о наслышка т о л ь к о , пересказанные только речи. О т в . / . / . СлухЪ, слышание, одно изЪ пяшн чувствЪ. Les fons trop forte bleffent Vouie, громкие звуки вредны слуху. O U I E S , / . / * plur. Ж а б р ы у рыбЪ. * Cet hom me a les ouies pales, сей человекЪ похуделЪ» перепалЪ. Oui к , v. аВ. (JJPUAT, tu off, i l oit, nous oyons, voue oyer., ils oient, j * oyois. j oirai, ош, у п о т р е б л я е т с я т о л ь к о в&Ь прошедшемЪ изЪя в и т е л ь н а г о ваклонент&я j & ouis, вЪ прошедшехЪ сослагательнаго j ouijf*, и вЪ неопределенномЪ ouir, и во времснахЪ составлен* нымЪ сЪ причасттемЪ oui. с л у ш а т ь , слы шать. Ouir la mefie с л у ш а т ь обедню, л и т у р г п о , божественную службу. Ои* ir en confeffion, и с п о к е д ы в а т ь . Le Juge doit ошУ les deux Parties, судья долженЪ обе с т о р о н ы с л у ш а т ь . On Га condamne& fcns Г ouir, осудили его не выслушавши. Le Prince n&a pas voulu ouir les Deputes, госу дарь нехопгвлЪ в ы с л у ш а т ь д*.ay;иашовЪ. 9 9 des charges a tous les autres, mais on vous a oublie у ВСБЛЪ другимЪ даны д о л ж н о с т и , а васЪ обошли. Oublier fon- devoir, oublier ie refpect qu&on doit a quelqu&un, нарушишь свой долгЪ. должное кЪ кому почтенте. Ou blier qui Ton eft, s&oublier, з а б ы в а т ь с я , воз носиться »ыше, сверьхЪ своего состояния. I I s&eft oublie en parlant a ce prince, онЪ за былся говоря сЪ симЪ государеиЪ, прогово ри лЪ maKie слова, о т к р ы л Ъ т а к / я мысли, кои неприличесшвуютЪ его состоянгю. про говорился. S & O U G L I R R , себя з а б ы т ь , з а б ы т ь с я . D рауе Ies autres, il ne s oubliera pas, онЪ другимЪ плашигаЬ, т о и себя н с э а б у д е т Ь . OUBLIL-, е&е, part. З а б ы т ы й , ая. Cette chofe eft mife au rang des pe&ehes oublies, о семЬ более не д у м а ю т Ь . O U B L I E T T E S . / . / plur. ВЪ с т а р и н у т а к Ъ на зывали преисподнюю т ю р ь м у , т а й н у ю , по O U I R , у с л ы ш а т ь . Seigneur, daignez ouir nos voeux! Господи благоволи у с л ы ш а т ь , услы* к р ы т у ю опускною дверью, вЪ к о т о р у ю сшакивали т е х Ъ , коихЪ miii-io х о т е л и ш я наши м о л и т в ы . Ouir Ies temoins, вы п о г у б и т ь , забвенная. Mettre aux oubliettes, с л у ш а т ь с в и д е т е л е й , взяшь сЪ нмхЪ сказ посадишь вЪ т а й н у » , вЪ за^вевную. ки. O U B L T M U R , f. т . (Oublieux, произноси.) Блни- O u i , ouie, part. Слышанный, слушанный, услы* никЪ, вафельникЪ, лепсшникЪ. ш а н н ы й , ая. OviPARSf y