* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
No N O E U D , N O E U D , No 161 N O I R , / . т. М у р и н Ъ , арапЪ, еетопЪ. * Noir н а р о с т Ъ , желвлкЪ яа дереве. a noirtir, или noir de fume&e, голландская са узолЪ, сукЪ вЪ дереве. Се bois ne ж а , изЪ к о т о р о й делаютЪ для т и п о г р а Га а го it fe fend re droit, i l у a trop de no ends, Ф"1И чернила. 11 voit noir, en noir, i l voit ешого дерева неможно прямо к о л о т ь , оно bien noir, i l voit tout noir, онЪ всегда несЪ лишкомЪ с у к о в а т о , у з л о в а т о . щаспня п р е д в и д и т Ъ , предвещаешь. Играя N O E U D , коленцо, колено вЪ в и н о г р а д е , вЪ вЪ жмурки говорятЪ т о м у , у кого глаза т р о с т и и т о м у подобн ^.b. Des cannes а завязаны: gare le pot au noir, берегись, не noeuds, коленчатые т р о с т и . т о л к н и с ь , не зашибисл, не ударься о б о ч т о N O E U D , с о с т а в Ъ , сгибЪ вЪ пёрстахЪ; также нибудь. * Vendre du noir, обманывать, г л о т к а , или кадыкЪ. Le noeud de la gorge, проводишь. кадык&Ь. Le noeud du petit doigt, состав!) мизинца. И ne pafle pas ie noeud de la gorge, N O I R & T R E , adj. de f. g. Ч е р н о в а т ы й , ая. N U I R A U D , aude, adj. Смуглый, а я , у коге г о в о р и т с я о прннужденном&Ь смехе. черные волосы и смуглая кожа. N O E U D , звено х в о с т а собачья, к о ш е ч ь я , и N O I R C E U R , / / . Ч е р н о т а , черность. La noirироч, позвонокЪ. ceur des cheveux, черность волосовЪ. N O E U D S (вЪ асшрономУи) иодусы или узлы I I a des noirceurs сушь п у н к т ы е к л и и т и к и , в&Ь к о т о р ы х Ъ N O I R C E U R , черное п я т н о . au vifage, у него черные п я т н а на л и ц е . п у т ь п л а н е т ы ее nepecfcuaemb. м е р з о с т ь , злодея Hie. N O I R . noire, adj. Черной, ая. Une barbe noire, N O I R C E U R , у ж а с н о с т ь , La noirceur de cet attentat, м е р з о с т ь сего черная борода. Un cheval noir, вороная, поиушентя, злодеянТя. черная лошадь. N O I R , смуглый, с м у р ы й , ч т о п о х о д и т Ъ на N O I R C I R , v. a?t. Ч е р н и т ь , н а ч е р н и т ь , вычер н и т ь , зачернить, сурмишь, насмуглить, черной. Du pain noir, черной, ржаной хлеЗЪ. з а м а р а т ь , з а г р я з н и т ь . Se Noircir la bat be, Le teint пот, смуглой цвеш&Ь лица. II n&eft бороду себе н а с у р м и т ь , вычернить. Se Noir* pas ft diable qu&il eft noir, онЪ нетакЪ cycir les fourcils, с у р м и т ь , начернить брови. ровЪ, какЪ по наружности к а ж е т с я Betes La vapeur des boucs et le mauvais air uoircisnoires, черная д и ч ь , какЪ т о дикУе свиньи. fent Tor et Г argent, om*k> паровЪ нечистыхЪ Viande noire, черное, синее мясо, какЪ шо и дурнаго воздуха ч е р н ё м т Ъ , т у с к н е з а я ч ь е , к у л и к о в о , и проч. Bie noir, гре ю т Ъ з о л о т о и серебро. Le Soleil noircit le чиха.teint, ошЪ солнца чернеетЪ к о ж а , загаN O I R , о т Ъ побоевЪ почернелый, посинелый, раетЪ. багровой. 11 eft tout noir de coups, онЪ весь побагровелЪ о т Ъ побоевЪ. NOIRCIR, о б е з е л а в и т ь , об н е с т ь , о к л е в е т а т ь , озлословить , з а м а р а т ь чье имя. Noircir N O I R , т е м н ы й , мрачный. пасмурный. Nait la reputation de quelqu&un, п о н о с и т ь чью noire, т е м н а я ночь. Une nue&e noire, черная честь. т у ч а . Froid noir, с т у * а во время т у м а н а . N O I R , грязный, замаранный; г о в о р и т с я о N O I R C I R , V. п. Ч е р н е т ь , п о ч е р н е т ь , п о т у скнеть , смуглеть, к о п т е т ь . See cheveux п л а т ь е и о рукахЪ. Son linge eft toujours ont noirci, волосы его почернели. Се bois noir, белье у него всегда грязно. ne brftle point, i l noircit, е т о дерево не го N O I R , смутенЪ, пасмуренЪ, туманенЪ, з а д у м ри т Ъ , а т о л ь к о Konmtemb , д ы м и т с я . чивЪ. I I а une humeur noire, онЬ пасмурнаго нрава. Se N O I R C I R , з а ч е р н е т ь , з а к о п т е т ь . Le & temps fe noircit, т е м н о с т а н о в и т с я , т у ч а N O I R , у ж а с н о й , мерзской, злобной, гнусной; н а с т у п а е ш ь . * Se noircir de quelque crime, г о в о р и т с я о престуален-&яхЪ и злодеяхЪ. обезелавить себя какимЪ з л о д ё я т е м Ъ , п о Un crime extr&nement noir, ужасное пре рок о мЪ. ступление. Rendre noir, о б е з е л а в и т ь , окле в е т а т ь , обнес tub, NOIRCI, ie, part. Зачерненный, вычерненный, обезелавленный, о к л е в е т а н н ы й , а я , и проч. N O I R , / . Черная краска, черной ц в е т Ъ , чернь. Un vilain noir, мерзской черной ц в е т Ъ . * И N O I R C I S S U R E , / / . Черное п я т н о . patfe du blanc au noir, онЬ изЪ одной край N O I S E , / . / . Брань, ссора, драка, т у м Ъ , крикЪ. н о с т и виадаетЪ вЪ другую. 11 n*y connoit Chercher noife, з а д и р а т ь , п р и д и р а т ь с я , на que le blanc et le noir, оь&Ь г р а н а т ы незнаешЪ, ч и н а т ь ссору. ч и т а т ь неумеетЬ. N O I S E T I E R , / . т. О р е ш и н а , дерево, я а к о т о ромЪ орехи р а с т у т Ъ . Une N O I R E , (вЪ музыке) Ч е т в е р т ь , осмушка, т а к а я ноша, к о т о р а я н е и м е е т Ь ничего бе- N O I S E T T E , J. f* ОрехЪ п р о с т о й . Caffer dee лаго. noifettes щ е л к а т ь , р а з г р ы з а т ь , р а с к у с и т ь , X разбив f