* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
160 NOBLE, Nо No m & i e a toute la Noce, онЪ далЪ комедУю всемЪ свадебнымЪ гостдмЪ. I I пе fut jamais a telles noces, сЪ нимЪ никогда т а к Ъ не и о с т у ц а л м . . Tant qu&a des noces, изобильно, какЪ б у д т о на свадбе. I I eft ar rive& comme tambourins a noces, онЪ весьма кЪ с ш а т и при шел Ь. N Q C H E R , / т. Кормчш; у п о т р е б л я е т с я толь ко вЪ с т и х о т в о р е н и и . N O C T A M B U L K , / ж. К т о во сне ночью бродишЪ, лунагаикЪ, месячникЪ. N O C T I L U Q U E , adj. de t. g. Ночью светягя/шея, щаяся. Les vers Iuifans font des noctituques, с в е т л я к и ночью с в е т я т с я . N O C T U R L A B E , / т. НоктурлябУумЪ, ннешруменшЪ у п о т р е б л я е м ы й *для узнан1&я высо т ы полярной з в е з д ы . N O C T U R N E , adj. de t. g. Ночныи, а я , ое, чпго случается ночью. vifton nocturne, ночное привидение. Afiemblee nocturne> ночное сборище; г о в о р и т с я о непозволенныхЪ со бран1ЯхЪ. N O C T U R N E , / . т . П о л у н о ч н и ц а , молитвы, к о т о р ы е прежде совершаемы были вЪ U P& кве вЪ самую полночь, а ныне совершаюсь ся оне предЪ у т р е н е ю . N O D U S , / т . (слово в з я т о е сЪ лашинскаго я з ы к а ) Шишка на к о с ш и , желвакЪ. E зыачитЪ иногда особливо, пожалован ной дворянинЪ. Tout Gentilhomme eft noble, mais tout noble n&eft pas Gentilhomme, вся кой дворянинЪ е с т ь благородной, но невсякой благородной е с т ь дворянинЪ. adj. И з я щ н ы й , п р е и з я щ н ы й , прево с х о д н ы й , благородной, высокой, знамени т ы й , славный, з н а т н ы й , ая. Une а т е noble, благородная д у ш а . L a i r noble, видЪ бла городной. Cet Auteur а ]е ftyle noble, у сего п и с а т е л я превосходной слогЪ. Les parties nobles, благородныя ч а с т и , какЪ т о , сердце, печенка, мозгЪ , и проч. N O B L E M E N T , adv. Б л а г о р о д н о , з н а т н о ^ зна м е н и т о , великолепно, превосходно, преизящ н о , величественно. Traiter nbbtement, ве ликолепно п о т ч и в а т ь . N O B L E M E N T , п о дворянски, по ш л я х е т с к и . Vivre noblement, ж и т ь по дворянски. Tenir noblement une terre, в л а д е т ь п о м е с т ь е м Ь , или вотчиною. N O B L E S S E , / . / Д в о р я н с т в о , ш л я х е т с т в о , бла г о р о д с т в о . Ancienne nobleffe, с т а р и н н о е дво р я н с т в о . Faire preuve de nobleffe, д о к а з а т ь дворянство. Degrade& de nobleffe , лишенЪ д в о р я н с т в а . Nobleffe de la cloche* д в о р я н с т в о , которое происходить о т Ъ Ратманскаго или бургомистрскаго д о с т о и н с т в а . JVbbleffe vient de vertu, д в о р я н с т в о с о с т о й т Ъ N o e L , / т . ПраздникЪ р о ж д е с т в а Xpi&cmoвЪ д о б р о д е т е л и . * Soutenir nobleffe, благо¬ в а , рождественские с в я т к и . р о д с т в о п о д д е р ж а т ь , ж и т ь по дворянски, N o e L , духовной концертЪ или песнь поеиая великолепно. вЪ ч е с т ь р о ж д е с т в а Христова. Chanter N O B L E S S E , дворяне, д в о р я н с т в о . Le Corps des no&els, п е т ь рождественские песни, елаde la Nobleffe, все д в о р я н с т в о . * Nobleffe вословге. de coeur, б л а г о р о д с т в о , преизящность, N O E U D , / т. (d не выговаривается) УзоЛ. п р е в о с х о д с т в о сердца. Nobleffe d&expreflion, Noeud fimple, одинакой узолЪ. Double высокое выраженге. La nobleffe dee penfe&es, noeud, двойной узолЪ. Faire, Defaire un благородство мыслей. * IT у a fceaucoup noeud, з а в я з а т ь , р а з в я з а т ь узолЪ. Noeud de nobleffe dans fa conduite, п о с т у п к и его coulant, п е т л я , бан дЪ.* весьма благородны, (у живописцевЪ и вая N O E U D , значитЪ т а к ж е , ч т о бандомЪ свя т е л е й ) Cette figure a plus de nobleffe que de зано. Des noeuds de perle, жемчужное оже beaute&, вЪ с е й ф и г у р е более и з я щ е с т в а , релье, складень. Des noeuds de diamaav нежели к р а с о т ы . алмазной складень. N O C E , / / . Б р а к Ъ , бракосочетание„ жеяидьNOE*UD , трудность, затруднение. Voila U ба. Les notes de Сапа, бракЪ вЪ Кане га noeud de Г affaire, в о т Ъ вЪ чемЪ вся пхрУ лилейской. Le jour de fes noces, день его д н о с т ь с о с т о и ш ь . Trancher le noeud de la бракосочетания; вЪ семЪ смысле г о в о р и т с я queftion, т р у д н о с т ь р е ш и щ ь . * Le noeud во множественномЪ числе. Gordien, непреодолимая т р у д н о с т ь , r<-V" If О С Е , свадьба; вЪ семЪ смысле какЪ вЪ единдтяновЬ узолЪ, т р у д н а я задача. ственномЪ т а к Ъ и во множесшзенномЪ чи Le N O E U D , (вЪ шеатральныхЪ сочинен^яхЪ) сле у п о т р е б л я е т с я . Toute la Coor e&tdit к завязка. . fes noces, весь дворЪ былЪ у него насвадбе. N O E U D , союзЪ, связь. Noeud de parente&, союзЪ Etes-vous de la noce? будешь ли на свадбе. родства. Noeud d&alliance, союзЪ ДрУ* ; PreTent de noce, свадебной подарокЪ. с т в а . Un noeud indiffbluble, неразрешимом NOHJC, свадебные г о с т и . И a donne la СосоюзЪ. N O B L E , ; е KOSVD,