
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Le биаяуть. On vous offre telle chofe, mais e&en: on lenrre pour vous attraper, шсбе т а к у ю вещь п р е д л а г а ю с ь , во с?е е с т ь при м а н к а , дабы о б м а н у т ь т е б я . L X U J X K S R , v. ДЙ. П т и ц Ъ п р и м а н и в а т ь , с т а в и т ь п т и ц у для приманки. Ces oifeaux-M ле font pas aife&s i leurrer, ne fe leurrent pas facilement, C I H п т и ц ы не удобны кЪ прима» нив&нхю, сихЪ п т и ц Ъ неудобно п р и м а н и в а т ь . L K U R R K R , привлекать, п р и м а н и в а т ь кого ни будь. On Га lenrre de cette recompenfe, сею наградою приманивали е г о , привлекали. I I в* eft laiffe leurrer, онЪ по п у с т и лЪ себя при м а н и т ь , онЪ прииаяецЪ. L E U R E , е е , part. Приманенный,-ая. LBXVURB, / . / . Пивные д р о ж ж и у п о т р е б л я емые на закваску. LfcxiARQUE, у*, ж . (древнее) Аекс?архЪ; т а к Ъ называемо было некое п р а в и т е л ь с т в о у Л е и н я н Ъ , к о т о р о е и с п ы т ы в а л о состояние . имеющихЪ п р и н я т ь чинЪ ПритановЪ. L E X I C O G R A P H E , / * . т . Сочинитель словаря. . L H J U Q U E , / . т. Словарь, рЪчникЬ; г о в о р и т с я наипаче о лексиконахЪ языка греческаге» Х Е К , adv. Б л и з ь , п о д л е , у . (старинное) J-i a*j Jm entre ces deux perfonnes, в е т Ъ согласия м е ж д у СИМИ двумя особами. Former, г о т pre une tiaifon, с д е л а т ь , р а з р у ш и т ь , р а с т о р г н у т ь союзЪ, согласие. L I A I S O N , ( у птицелововЪ) х в а т к а , е м ь , вон* зенхе к о х т е й вЪ пойманную п т и ц у . * Ма(onnerie en tiaifon, каменьщичья р а б о т а вЪ с в я з к у , вЪ перевязь, к о г д а , т о е с т ь , сре дина одного камня полагается между д р у гими двумя для связывания ихЪ. L I A I S O N , ( у каиенщиковЪ) ц е м е н т Ъ , м а з к а , и з в е с т к а , глина и прочее у п о т р е б л я е м о е кЪ связыванию камней, кирпичей. L I A I S O N , (ВЪ п и с а н Ш , Л писме) связь, то ненькая ч е р т а перомЪ проведенная и свя зывающая одну букву сЪ другою. L I A I S O N , (у поваровЪ) связь, яичные ж е л т к и р а з б и т ы е или д р у г а я какая вещь способная кЪ с г у щ е н ш соуса. LIAISONNЕЙ, v. аШ. ( у к а и е н щ и к о в Ъ ) Связы в а т ь , перевязывать к а м н и , .полагать ка мни т а к н м Ъ порядкомЪ, ч т о б Ъ средина одного вкладывалася вЪ средину д р у г и х Ъ . L I A I S O N N B , е е , part. Связанный, перевязан н ы й , сцепленный, ая. L & Z A R D , / т. Ящерица. - L i A N в , или LiKNE, /. т. РодЪ н е к о т о р ы х Ь L E Z A R D E , / . / . Ращ^личчц т р е щ и н а вЪ спгз)н*. АмериканскихЪ распгвнш суковазиыхЪ. L I A I S , / . т . РодЪ швердаго и прекраснаго к а м н я , находящегося во Францхй близь L I B A O E , / . т . Б у т о в о й камень, камень д и к о й , п л и т а , камень у п о т р е б л я е м ы й яодЪ Парижа, и у н о т р е б л я е и а г о д л и ч и с т о й ра с т е н ы на основание здания. боты. XIAXSON* jC СовозЪ, узолЪ, связь, соедине L I B A N O T I S , / . т . РосмаринЪ, р а с т е н т е т а к Ъ называемое по гречески по т о м у , ч т о о т Ъ ние, спай, совокупление. *Ces pieces font й корна его пахнешЪ ливаномЬ или лада* bien jointes, чпГоп n&en voit pas la tiaifon-, «омЪ. сш часши т о л ь хорошо совокуплены между L I B A T I O * , f.f. ВозливанУе вина или вфктя собою, ч т о невидно даяве и связи. и ныл ж и д к о с т и вЪ ж е р т в у , к о т о р о е д е L I A I S Q N , связь ч а с т е й вЪ с л о в е , вЪ речи. J&aJ лали некогда древнве аЪ ч е с т ь б о ж е с т в у . ajoute-cette ligne, cette pdriode, pour fake la tiaifim de кшп difcceurs, я присовокуиилЪ cuo с т а т ь ю , сей перюдЪ., дабы «сделать связь вЪ моемЪ слове. Cette periode п & а point de liaijbn avec la -prece&denfce, сем п е р т д Ъ не и м е е т Ъ связи сЪ предЪидувдим&Ь. * La Hat fon des fctaes eft bien ©bfervee dans une Piece de theatre, явленья на з р е л и щ е сле довали весьма порядочно и кЪ с т а т м и Cet te affaire a tiaifon avec .celle-la, cie д е л о и м е е т Ъ связь сЬ онымЪ., о т н о с и т с я кЪ оному. 1! n & y a pas de Наг/он, de rapport entre ces deux affaires, н е т Ъ с в я з и , взаимнаго ошношен1*я между сими д в у м я д е лами. L I A I S O N , привязанности*, союзЪ, -согласие, дру ж е с т в о между кемЪ нибудь. Liaifqn etrotte, союзЪ, д р у ж е с т в о пгвсное, Liatfon d&amkie&, союзЪ д р у ж е с т в а . I I у a peu de liaiL I B E L C A T I Q U E , / . ш. *t f. (слово и с т о р и ч е с к о е церковное) СамоискуплеиникЪ, самоискупленница. ТакЪ назывался т о т Ъ , который искуилялЪ себ* о т Ъ гоиеитл я «ученая., за п л а т я градозьравишеяямЪ несколько денегЪ, к о т о р ы е давали е м у охранную г р а м м а т у или б и л е т Ъ . L T O E L L E , f. т. ХХодюевяное, фугакпельвое пись мо. 1 л 0 Е LIVER v . dB. (судебное.) Л а т г с а т ь , сочи н и ш ь . Lifailer une demande, п р о п и с а т ь свое прошение. L I B E L E E , «?е, part, exploit 4$М1е, -сыскная, ш к ь * меннрй позывЪ кЪ суду. L I B A a l e ,