
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
6$6 la Ia р&ьчь. Tnfertion de la petite verole, или im> бсзчувстивеннымЪ должно бышь ч т о бы не Cutation, прививанУе оспы. тронуться такимЪ прнклввчеш&емЪ, не INSIDIEUSEMENT, adv. у л о в и т е л ь н о , злоиыс ж а л и т ь с я на т а к о в о е позорище. ?ленно,хшпросшно; у п о т р е б л я е т с я т о л ь к о fNSLNSiBLE, adj. di t. g. Н е ч у в с т в и т е л ь н ы й , вЬ высоко мЪ слоге. безчувсшвенныи, ая. I i foufire fi patiemment les douleurs, qu&on dirut qu&il eft infenfible, I N S I D I E U X , eufe, adj. уловлялщУй, обольща ющей, злолъстивыП, злокозненный, ая. Des онЪ шакЪ ш ер ИВА и во несетЪ скорби, ч т о prefens injidienx, подарки уловляющУе , злом о ж н о с к а з а т ь , ч т о онЪ безчувственЪ. Л ь л ь с т и в ы я обольстишельныя. Des carefles in~ fenfibte a nos maux, a nos plaintes, безчув fidieufes, ласки обольщающУе, уловллющгя. ственЪ , не сосшрадашеленЪ кЪ нашимЪ ( у п о т р е б л я е т с я т о л ь к о вЪ высокомЪ, д а б в д с т в г я м Ь , кЪ нашннЪ жалобамЪ. II а вЪ приказномЪ слогв) Г а т е dure et infenfible, у него д у ш а суровая и иесострадашельная. ( у п о т р е б л я е т с я и INSIGNE, adj. de t. g. З н а м е н и т ы й , о т л и ч сущесшвительнымЪ) Ceft пп infenfible, онЪ н ы й , о т м е н н ы й , ая. Bonheur infigne, щ а ие а/БженЪ, не чувствишеленЪ кЪ любви. стУе з н а м е н и т о е , о т м е н н о е . Je lui ai des obligations infignss, я ему о т м е н н о , о т л и INSENSIBLE , н е о щ у т и т е л ь н ы й , нечувстви чно облзанЪ. On voleur infigne, з н а м е н и т ы й , т е л ь н ы й , н е п р и м е т н ы й , ая. Le mouvement славный ворЪ. Une faveur infigne, о т м е н н а я , de Г aiguille d&une horloge eft infenfible, дви отличная милость. жение с т р е л к и часовой н е ч у в с т в и т е л ь н о , неприметно, неощутительно. Се remede I N S I N U A N T , nate, adj. В^.рчдчивыи, обольсти agit par infenfible tranfpiration, c&fe л е к а р с т в о т е л ь н ы й , ая. C&eft un homme fort infmuant, д е й с т в у е ш ь производя н е ч у в с т в и т е л ь н у ю онЪ человекЪ весьма вкрадчивый, обольсти испарину. т е л ь н ы й , л ь с т и в ы й , искусный нравишься, з а с т а в л я т ь себя любишь. INSENSIBLEMBNT, adv. Н е ч у в с т в и т е л ь н о , не п р и м е т н о , н е о щ у т и т е л ь н о по мал у. Cet I N S I N U A T I O N , / . / . И с к у с т в о , коимЪ вЪ кра abus s&eft glifle infenfiblement dans cette mai сноречии ч т о и и б у д ь с л у ш а т е л я м Ь вну шается. fon, dans cette Communaute, cie злоупошреблеиУе н е ч у в с т в и т е л ь н о , н е о щ у т и т е л ь н о , I N S I N U A T I O N , (сл. приказное) З а п и с а н » вЪ н е п р и м е т н о вкралося вЪ сей д о м Ъ , вЪ cie провпоколЪ. о б щ е с т в о . Le temps paffe infenfiblement, время INSINUER, У. а&. Н е ч у в с т в и т е л ь н о , непри н е п р и м е т н о проходишЪ. м е т н о ч т о в п у с к а т ь . Се baume infinue doui cement fa vertu dans les vetnes, сен бальсаиЪ INSEPARABLE, adj. de t. g. Н е о т л у ч н ы й , неполегоньку, нечувствительно впускаетЪ >азделимый, неразлучимый, а я , ое. Le chaсвою силу вЪ жилы. Infinuer doigt dans eur infер arable da f e u , жарЪ всегда в м е с т е la plaie, полегоньку в п у с т и т ь , з а п у с т и т ь сЪ огремЪ б ы в а е т Ъ , жарЪ неотлученЪ о т Ъ палецЪ вЪ рану. о г н я / L&ombre eft &inseparable du *orps, т е н ь н е о т л у ч н а о т Ъ пгвла. Deux amis font infe- ^ I W S I N U E R , v. гес. В к р а д ы в а т ь с я , прокрады farables, д в а друга &неразлучные, нераздель в а т ь с я , п р о х о д и т ь на сквозь. L & a i r s*infi* ные. пие dans,les corps, воздухЪ в х о д и т Ъ , вби р а е т с я вЬ т е л а . * Infinuer, в н у ш а т ь скро» CNSKPARABLEMENT, adv. Неразлучно, неразмнымЪ, с к р ы т ы м Ъ образомЪ д а т ь & разу л у ч и м о , нераздельно, l i s font unis infiiparaм е т ь . 11 faut en parlant lui infinuer q u e . . . * blement, они соединены неразлучно, нераз надобно говоря ему д а т ь з н а т ь , наме дельно. к н у т ь ч т о . . . . Infinuer de bons fentimens, (ftsBRER, v. off. В к л ю ч и т ь , в н о с и т ь , в м е в н у ш а т ь хорошая помышлекУя. s* Infinuer с т и т ь , п р и в я з а т ь т е т р а д ь , л и с т Ъ бума daus I&efprit de quelqu&un, j*infinuer dans fes г и . I I en faut inferer quelque chofe dans votre bonnes graces, dans fa bienvetUance, з а с т а harangue, Потребно изЪ ешаго ч т о нибудь в и т ь себя п о ч и т а т ь , о в л а д е т ь чьимЬ paвключишь вЪ вашу р е ч ь , вЪ ваше слово. I I з у м о м Ъ , вкрасться вЪ м и л о с т ь . s infinuer infera un cahier, un feuillet dans ce livre-la, dans les compagnies, в к р а с т ь с я , з а с т а в и т ь онЪ привязалЪ ш е ш р а ш ь , л и с т Ъ вЪ сУю себя л ю б и т ь , вЪ беседахЪ подласкавяься. книгу. I I s&eft infinue к la Cour je ne fais comment, I N S K R S , е е , part. Включенный, ая. онЪ вкрался ко д в о р у , я не знаю какЪ» I N S E R T I O N , fi fi ВклвэченУе» помещение, (упо I I eft adroit, i l s* infinue partout, онЬ провотребляется анатомнками и ботаниками ) ренЪ, и всюду у м е е т Ъ в к р а с т ь с я , вкрады (вЪ г р а м м а т и к е ) L&infiertion d&un mot dans в а е т с я . СвЬ приказномЪ слеч~в} Infinuer, Faire V A discours, зклзячеыУе^ вмещения слова вЬ 1 y