* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
650 In In matiere а Г infini, р а з д е л и м о с т ь в е щ е с т в а I N F I R M I T E , fi. fi. Д р я х л о с т ь , н е м о щ ь , хво« д о безконечности. роешь Les infirmity&s corporelles, т е я е е н ы я I N F I N I M E N T , adv. Безконечно, безпредвльно, немощи. безмерно. Dieu eft infiniment bon, jufte, БогЪ I N F I R M I T Y , слабость, немощь, б р е н н о с т ь . Z & I V безконечно благЪ, праведенЪ. firmite humaine, немощь, б р е н н о с т ь , сла I N F I N I M E N T , безмерно, чрезвычайно, несказан б о с т ь человеческая, i l faut fupporter les in* но, i l eft infiniment heureux. онЬ безмерно, firmites de ion prochain, слабости б л и ж н я г о чрезвычайно щастлив&Ь. U fouffre infiniment, должно т е р п е л и в о н е с т и . онЪ безмерно с т р а д а е т Ъ . 11 a infiniment I N F L A M M A B L E , adj. de t. g. Б о с п а л и м ы й , возd*efprk, он&Ь безмерно уменЪ, остер&Ь. (вЪ жегомый, возгораемый, воспламеняемый, ая. м а т е м а т и к е ) Quantite infiniment petite, ко I N F L A M M A T I O N , / . / . ПожарЪ. Le feu prit aux л и ч е с т в о до безконечносхпи малое, (меньшее poudres & tinflammation fut fi prompte, que количество нежели всякое понимаемое) elie fit un ravage afireux, вспыхнулЪ порохЪ, и пожарЪ т а к Ъ скоро р а з п р о с т р а н и л с я , I N F I N I T S , / . / . Безконечносшь, безпредельчшо причинилЪ ужасное разорение. ноешь, неизмеримость. L*efprit humain ne faurait comprendre tinfinite de Dieu, ра}умЪ I N F L A M M A T I O N , разпаленУе, воспаление, жарЪ вЪ какой ч а с т и т е л а . 11 у a de VinflammO& человеческий не м о ж е т Ъ п о н я т ь , п о с т и tion a cette plaie, в&Ь е т о й ране ж а р Ъ , вог н у т ь БожУей безконечности и без предель спаленхе. Inflammation de р о й т о о , воспа ности. лен! е легкаго. I N F I N I T E ^ безчисленность, м н о ж е с т в о . Une I N F L A M M A T O I R E , adj.det.g. Воспаляющие, при infinite de peuple, м н о ж е с т в о народа. чиняющей, а я , разпаленУе. Maladie inflamma* I N F I N I T E S I M A L , ate, adj. (сл. геометрУи ytoire, болезнь причиняющая разпаленУе. в о т р е б л я е м о е т о л ь к о вЪ следующемЪ рече вой) Calcul infinitefimal, изчисленУе коли- I N F L H X I B I L I T E , / / . Непреклонносшь, неукро т и м о с т ь , н е у т о л и м о с т ь , жестокосердие. чествЪ до безконечности малыхЬ. L inflexibilite d&nn Juge, т в е р д о д у ш г & е j не I N F I N I T I F , / . т. Неопределенное наклоненУе. у м о л и м о с т ь судьи. V tnflexibilite de Сов (сл. грам.) Aimer, любишь, е с т ь неопреде coeur, его жестокосерд ie . н е у к р о т и м о с т ь ленное наклонение глагола. J&aime, люблю. его сердца. I N F I R M A T I F , ive, adj. 1>лг«риказное) у н и ч т о I N F L E X I B L E , adj. de t. g. Н е у к р о т и м ы й , не жающая, ая. Un hrr&tjnfirmatifi d&une Sen у м о л и м ы й , непреклонный, жесгнокУй, же tence, указЪ у н и ч т о ж а ю щ е й приговорЪ. с т о к о с е р д ы й , неколебимый, ая.& Inflexible iNFiRbjE, adj. de r. g. Д р я х л ы й , х в о р ы й , не aux prieres, непреклоняемый прозьбами, не м о щ н ы й , больный, слабый, ая. Un Ь р ш т е умолимый. Tyran inflexible, ширанЪ неумо infirme, человекЪ дряхлый, больный, немощ л и м ы й , жестокосердый. Une vertu inflexible, ный, у п о т р е б л я е м о и с у щ с с т в и т е ь н ы м Ь ; добродетель т в е р д а я , упорная, жестокая. Ceft on infirme, онЬ дряхлый» хворый чело Jermete& inflexible, т в е р д о с т ь неколебимая. векЪ. Juge inflexible, судья неумолимый, I N F I R M E , Б р е н н ы й , слабый, м а л о д у ш н ы й , ая. I N F L E X I B L E M E N T , adv. Неколебимо, неумоли Le peche& я rendu Г homme infirme, грехЪ сомо. И eft inflixiblement attache a fon opinion* делалЪ человека бреннымЪ, малодушнымЪи онЪ т в е р д о , н е о т в р а т и м о привязаыЪ ко своему м н е н т . I N F I R M E R , V. аЯ. (сл. приказ.) С д е л а т ь опре-> деление в е д е й с т в и т е л в н ы м Ъ , о т м е н и т ь , I N F L E X I O N , / . / . Г и б к о с т ь , изгибайте. 7я/!#уничтожить. Infirmer une Sentence, уни xion de voix „ г и б к о с т ь голоса. Inflexion de ч т о ж и т ь , о т м е н и т ь приговорЪ./(вЪ слоге corps, г и б к о с т ь т е л а . (сл. грамм.) Uinfle учебномЪ) Infirmer une preuve, un te&moignaxion des non>s, склоненУе нменЪ. V inflexion ge, д о к а з а т ь неосновательность свиде des verbes, спряженУе глаголовЪ. т е л ь с т в а , доказательства. INFLICTION, / . Осуждение кЪ нгвлесноиу I N F I R M & , ее part. Ослабленным, у н и ч т о ж е н * наказантвх в ы й , о т м е н е н н ы й , ая. I N F L I G E R , v. аЯ. О с у д и ш ь кЪ т е л е с н о м у на казанию. I N F I H M E R I F , /.у. Больница, богодельни, домЪ призренхд. INFLTGE, е е , part. Осужденный„ а я , кЪ те I N F I R M I E R , iere, fi. ПрислужиикЪ вЪ больнилесному наказание. ц а я Ъ ; вЪ монастыряхЪ монахи имущти по INFLUENCE, / . / . ВлУянге, втечен&Уе» содей ч е т н о е зваизе, за ч т о д о х о д ы его предо* ствие к о т о р о е и м е ю т Ъ звезды на т е л а яредвлены д л я болзшлхЬ мешьхоаЬ. водлуииыя. * Influence, вдУянУе, втеченУе, % 4 | * Les