* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Im 0ble, Im 633 f. Невозможное, Je ne puts pas faire f jinpofjible, я не могу сд1загпь нелозможнато. 1 feroit Vimpojjibie pour cet homme, онЪ 1 бы все ему вЪ угождеш&е сдвгалЪ. Re&duire un homme a Vimpoffible, т р е б о в а т ь о т Ъ ко го невозможнаго, довести кого до невозжожности. (вЪ логике} Re&duire quelqu& un a ritnpojjible, вЪ споре з а г н а т ь кого в&Ь т у п и к Ъ , т а к Ъ ч т о о т в е ч а я самЪ себе про т и в о р е ч и т ь , послов. А Г impojjible nul n&eft tenu, невозможнаго в з ы с к а т ь не льзя. Par impojftble, частица уитреблясмая шЪ раз говорЪ на прим. Si par impojjible on redevenait jeune, если б ы , предполагая т о невозможнымЪ деломЪ, о п я т ь помолодели. I M P O S T O R , j . т. КлеветникЪ, п о р и ц а т е л ь , обноситель, злословЪ. C&eft le plus grand impojteur qiy fut jamais, онЪ наглейппй клеветникЪ. IMPOSTEUR, л ж е у ч и т е л ь , лжепророкЪ, прель с т и т е л ь . Mahomet etait un grand impojteur, М а г о м е т Ъ былЪ з н а м е н и т ы й обманщикЪ, л ж е у ч и т е л ь , лжепророкЬ. И у a plufieurs itnpojteurs, qui ont pris le п о т de certains Princes, M H o r & i e обманщики назвали себя I M P R E N A B L E , adj. de t. g. Н е в и л е м ы й , непри именами известныхЪ государей. с т у п н ы й , неовладомый, ая. ( г о в о р и т с я о городахЪ и военныхЪ м е с т а х Ъ ) Une forteIMPOSTEUR, лицемерЪ, притворщикЪ. I I veut reffe imprenable, непристуиная крепость, pafter pour un homme de bien, mais ce n&eft или к о т о р о ю т р у д н о о в л а д е т ь . qu&un impojteur, он&Ь хочетЪ ч т о бы его по читали себя за мерЪ, Difcours добрымЪ человекомЪ, онЪ выдаетЪ совёстнаго человека, но онЪ лице но т о л ь к о т а к и м Ъ п р и т в о р я е т с я . impojteur, п р и т в о р н ы й разговорЪ. IMPRESCRIPTIBILITY, / . / . НепросрочиванУе, . 11, eft tout-a-fait impraticable, предложение ваше вовсе неисполнимо. Ceft un homme impraticable, ch е т и м Ъ человекомЪ у ж и т ь с я яе л ь з я , ни во ч т о неупотребимый чело векЪ. Les chemins font impraticables, дороги ие п р о е з д н ы я , непроходимый, по к о т о рымЪ не льзя п р о е х а т ь . Cet appartement bas eft impraticables pendant Г hiver, вЪ е т о м Ъ нижнемЪ жилье не льзя зимою ради холода ж и т ь . La fumee rend cette chambre imprati cable, ради дыма вЪ е т о м Ъ покое жишь не льзя. IMPRECATION, f f. Заклинайте, проклятие. Faire des imprecations contre quelqu&un, за к л и н а т ь , к л я с т ь кого. I M P R E G N A T I O N , / . / . (сл. а п т е к . ) Дейсшвге, коимЪ соли или друггя ч а с т и ц ы р а з т в о р я ю т с я , разстаеваютЪ во влагв. IMPRKGNER, v. ait. у п и т а т ь какую влагу, & р а с т в о р и т ь вЪ какой влагв ч а с т и ц ы по с т о р о н н я ™ т е л а . Imprcgner une liqueur de fels, de parties de fer, р а з т в о р и т ь вЪ какой влагв соль у н а п и т а т ь какую влажность железными ч а с т и ц а м и . качество когда ч т о не м о ж е т Ъ б ы т ь про срочено , м -долговременнымЪ владендемЪ присвоено. IMPOSTURE, / . / . К л е в е т а , злословте, порица IMPRESCRIPTIBLE, adj. de t. g. Непросрочиваемый, долговременнымЪ владенхемЪ иемогуние. Impojture aifee a refuter, к л е в е т а , зло щтй б ы т ь присвоенЪ. словие удобно обличенное. I M P R E S S I O N , / / . Впечатление, втисненУе, со I M P O S T U R E , / . / . ОбманЪ, прельщенте, заблу действие. L4mprejfion d&un cachet fur de la ждение. V impojture des fens, feduit fouvent cire. тиснен ie п е ч а т и на воску. Les xnoinla raifon, ч у в с т в ы ч а с т о прельщаюш&Ь ра dres imprejjions du changement de tems, мазумЪ. лейпня действия переменной погоды. IMPOSTURE, лицемерУе, п р и т в о р с т в о . Toute ia vie n&a e&te& qu& impojlure, всю жизнь свою IMPRESSION, о с т а т о к Ъ . 11 n&a plus de fievre* mais i l lui refte encore quelque legere tmpres провелЪ во всегдашнемЪ ли д е м а р ш , при jion de chaleur, у него уже н е т Ъ горяч творстве. ки, но е с т ь еще не больниц о с т а т о к Ъ Maov. 1МРЙТ, / . т. НалогЪ, п о д а т ь , пошлина. NouImprefjton, печатанье, тисненУе книгЪ, кар vel impot fur le v i n , новый нал orb, пошлина т и н Ь и проч. * Impreffion, впечатлен те на вино. Lever les impdts, собирать п о д а т ь . вЪ воображении, мненг&е. Le chatknent, lei Diminuer les impSts, у м е н ш и т ь , сбавишь carefles ne font nulie impreffion fur ces amee~ п о д а т ь , налоги. la, наказание, ласки не делаюшЪ ни какаго IMPOTENT, ente, adj. У в е ч н ы й , ая. Les Chiвпечатлен ia , не производятЪ ни какого rurgiens l&ont mal panfe&, i i en eft demeure& im действия вЪ ихЬ душахЪ. П a Jarfle ипя potent, лекари его х у д о перевязали и онЪ mauvaife imprefjton de lui dans toute la Pro о т Ъ т о г о о с т а л с я увечнымЪ, калекою. vince, он&Ь оставнлЪ дурное о себе мнен&1&е IMKRATICABLK, adj. de t. g. He удобьсовершиво всей о б л а с т и . мьш, неисполнимым. Се que vous propofez i-Ш Ьаркяти* 4