
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Ga курва , непотребная, распутная жен щина. G E X U C H K , /- / . малорослая, молодая обезьяна. Guenuche coiffee, безобразная и разубранная, разряженная женщина. GuePE, / . / . Шмель. I I а e&te& pique* d&une gaffe, его шмель ужалилЪ. G U ? P E R , / т. ШмельникЪ, м е с т о , г д ^ шме ли в о д я т с я . G U E R - D O N , / , т. М з д а , п л а т а , награда, награж дение, воздаянУе. (сл. старин.) G U E R D O N N E R , V. iff. Н а г р а ж д а т ь , (сл. с т а ринное.) G U E R D O N N ? , е е , part. Награжденный, ая. Gu $83 G U E R I S S A B L E , adj. det.g. И з д е л и н ы й , излечи мый, ая. G U E R I T E , f. / - Б у т к а , где часовые, карауль ные с т о я т Ъ . * я послов. Gagnef la guerite, у й т и , с к р ы т ь с я вЪ безопаскомЪ м е с т е , из б е ж а т ь опасности. G U E R I T E , О т к р ы т а я со всвхЪ сторонЪ на верьх у дома к о м н а т а , с в е т е л к а , теремокЪ. G U E R R E , / . / . Война. Guerre civile, inteftine, Межусобная, гражданская война. Le metier de la guerre, военное ремесло. Le droits de la guerre, право войны. Rufe de guerre, х и т р о с т ь военная. Place de guerre, м е с т о , г д е война п р о и з в о д и т с я . En tems de guerre, GueRE, или GueRES, adv. М а л о , не много вЪ военное время. C&eft un grand homme de не очень, не весьма, не гораздо, (всегда сЪ guerre, онЪ великУй полководецЪ, вождв отрицательною употребляется.) II n&eft п р е д в о д и т е л ь . Guerre fainte, крестовые по¬ guerre fage, онЪ не очень, не гороздо уиенЪ. х о д ы , война, к о т о р у ю христУяне вели про** Се vin -la n&eft guere bon, emo вино це весь т и в Ъ нечестивыхЪ для возобретеы&хя о б е т о ма хорошее. Guere, п о ч т и , почитай. ванной земли. * Foudre de guerre, знамени I I n&y a guire que lui qui fut capable de faire т ы й , храбрый, весьма отличившУйся под* cela, п о ч т и онЪ т о л ь к о одинЪ вЪ состоявигами воинЪ, полководецЪ. Flambeau de la нти е т о с д е л а т ь . guerre, виновникЪ войны, возжегшУй войну. G U E R E T , fm fit. П а ш н я , вспаханная земля, взоAller a lb petite guerre, ч и н и т ь набеги, на ранная. езды, е х а т ь сЪ малою частУю войска за до G U E R I D O N , / . т. ГеридояЪ, одноножный с т о бычею, для пограбленУя непрУятелской зе ликЪ для поставленУя на него подсвечника. мли. Faire bonne guerre,. на войне п о с т у п а т ь человеколюбно и с о в е с т н о , сколько т о во G U E R I R . v. aft. Из ц е л и т ь , и з л е ч и т ь , выле енные законы дозволяютЪ * Faire Ьоипе guer ч и т ь . Се medecin Га gueri d&un mal qui pare к quelqu&un, , на в о й н е , вЪ т я ж б е со roiflbit incurable, eraomb врачь вылечилЪ его блюдать ч е с т н о с т ь , послов. La guerre nourо т Ъ болезни, к о т о р а я неизлечимою каза rit la guerre, пограбляемымЪ у ыепрУятеля лась. Guerir la fievre, вылечить ликорадку. с о д е р ж и т с я войско, война сама себя п и т а Guerir une plaie,залечить рану, послов. Mede е т Ъ . послов. Guerre et pitie ne s&accordent cin gwmj-toitoi-meme, береги для себя со point, на войн% н е т Ъ ж а л о с т и , сострадав е т ы , к о т о р ы е ДругимЪ даешь. Celane т е нУя. Qui terre a, guerre а, у помехуика не guerira de rien, е т о мне нимало не по мо безЪ т я ж е б Ъ . A la guerre comme a la guerre, ж е т Ъ , не облегчитЪ моего состоянгя. послов. должно ко времени, кЪ о б с т о я т е л ь с т в а м Ъ C&eft un fafnt qui ne guerit de rien, е т о т Ъ принаравливагпься, не негодовать на ща* з н а т н о й не и м е е т Ъ ни какой силы, и д о стУе и нещастУе. * Faire la guerre к l&oeil, веренности. п р и м е ч а т ь рачительно п о с т у п к и ш о г о , сЪ G U E R I R , V. neut. в ы л е ч и т ь с я , в ы з д о р о в е т ь . I I кемЪ дело имеешь, п р и с м а т р и в а т ь за кемЪ. eft malade, maie i l en guerira, онЪ боленЪ, Faire la guerre к quelqu&un, ш у т и т ь надЪ кемЪ, но в ы л е ч и т с я , онЪ оздоровитЪ. о с м е и в а т ь , р а з т ы р и в а т ь кого. Faire la Se G U E R I R , V. гес. В ы л е ч и т ь себя. Guerijfex uerre, н а п а д а т ь . Le Loup fait la guerre aux vous, вылечивайте себя. * On Га guert de rebis, волкЪ нападаётЪ на овецЪ. * Б faut Геггеиг ой i l e&toit, его вывели изЪ заблужfaire la guerre к fes paflions, должно прео денУя, вЪ коемЪ онЪ былЪ. П eft gueri de д о л е в а т ь , преоборягпь свои с т р а с т и , воо fon ambition, de fon amour, онЪ пересталЪ р у ж а т ь с я простивЪ своихЪ с т р а с т е й . Les г о р д и т ь с я , онЪ у ж е боле, не влюбленЪ. elemens fe font la guerre, стихУй б о р я т с я . G U E R I , ie, part. Вылеченный, изцеленный, ая. G U E K I S O N , / / . Из&еленУе, вылеченУе, выздо- G U E R R E , Игра биллУардная, когда не двое, а м н о п е играютЪ. ровленУе. Le me&dtcin travaille к fa guerifon, лекарь т р у д и т с я о излеченхи е г о , его вы G U E R R X E R , iere, adj. Военный, войнолюбивый, л е ч и т ь . И doit fa guerifon к un tel, онЪ т а храбрый, м у ж е с т в е н н ы й , ая- Nations gucrкому шо одолжеыЪ своимЪ выздоровленУемЬ. rieres, войиолюбные народы. Aftions guerrlercs, f