* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
538 Fu Fu bons, -du poiflon, копЪтить окорока, в е т ч и н у , рыбу. Fumer du tabac, . к у р и т ь т о б а к Ъ . IL a fume& toute la nuit, онЪ во всю ночь курилЪ, F U M E , е е , part. Копченый, ая, F U M E R , v.aU. Н а в о з и т ь , у н а в о ж и в а т ь , угобж а т ь . Fumer un champ, унавозишь, унаво живать пое. F U M E : , е е , part, у н а в о ж е н н ы й , ая. Terre J^ien fume&s, земля хорошо унавоженная. F U M E R O N ; У, т. Головня, головешка, уголь * ^ не хорошо выгоревштй. F U M E T , . / . т. ЗапахЪ п р и я т н ы й о т Ъ вина илм кушанья. F U M E U R , / . т. К у р и т е л ь т о б а к у . puante, ю н ю ч ш дымЪ» смрадЪ. Lebolsverd iait beaucoup de fumee, сырое дерево весьма к у р и т с я , д ы м и т с я . II fait de la fumee dans cette chambre, вЪ е т о й комнангв д ы м и т с я . II fent bien ici Ia fumee, зд-всь п а х н е т Ъ дымомЪ, чадомЪ, угаромЪ. Difliper , chaffer la fumee, п р о г н а т ь , в ы п у с т и т ь дымЪ. Du b&nge qui fent la fumee, б-влье пахнетЪ дымомЪ. La fumee- des flambeaux, д ы м Ъ , ко п о т ь о т Ъ свечь. Noirci de fumee, закоп т е л ы й , почерн1зв1шй о т Ъ дымд. F U M E E , ЗапахЪ, духЪ. La fume du r<3t, за пахЪ, духЪ жаренаго. F U M 6 E , Пары. A u printemps i l fort des fumees de la terre, весною выходят&Ь пары изЪ земли, послов. 1 n*y a point de feu fans fu F U M E U X , eufe, adj. КрепкУй, гТьяный, ая. (гово 1 р и т с я о нлпиткахЪ) La bierre de се pays-la eft mee, Hism&b огня безЪ д ы м а ; н ^ т Ъ слуха, extremcment fumrufe, п.ию вЪ е т о й земл* к о т о р ы й бы не им1$лЪ какого основантя, весьма к р Ь п к о , пьяно. Win fumeux, крепкое шакЪ ж е , 1 n"y a point de feu fans fumee, 1 вино. не льзя т а к Ъ с.прасши с к р ы т ь , что(ГЬ она F U M I E R , f. т. НавозЪ, калЪ. tf ter Ie fumier d&une была неприметна, послов Toutes les chofes e&eurie, в ы к и н у т ь навозЪ изЬ конюшни. Le du monde ne font que fumee, вез вещи на све fumier engraiffe la terre. навозЪ у т у ч н я е т Ъ т е п р е х о д я щ , с у е т а , м е ч т а . Tous fes desземлю. Fumier de cheval, de vache, калЪ Jeins s&en font alle&s en fumee, всв его наме л о ш а д и н о й , коровхй. послов. Mourir fur un рен in иреоорашилися вЬ дымЪ, с т а л и т щ е т fumier, у м е р е т ь на р о г о ж к е , вЪ б е д н о с т и , ^ ны. Ceft un homme qui vend de la jumee, промотавЪ все свое ииенге. послов. Hardi c&eft un vendeur de fumee, онЪ обмаящикЪ, comme un coq fur fon fumier, т а к Ъ см-влЪ, пускаешЪ п ы ь вЪ глаза, хвастунЪ. & Se гет а к Ъ х а р а х о р и т с я , какЪ п е т у х Ъ на на pafcre de fumee, п и т а т ь с я дымомЪ, воздувозной куче. хомЪ; ласкаться т щ е т н о ю надеждою, пи F U M I G A T T O N , ff КуренУе благовонносшями. т а т ь с я т щ е т н о ю славою, послов. Manger fon pain a Ia fumee du rtft, б ы т ь с в и д е т е - F U M I G A T I O N , ОкуриванУе; копченУе. РемесленникЪ , чтобЪ мзЪ -лемЪ какого увеселёнУя и не у ч а с т в о в а т ь F U M I S T K , / . шрубЪ д ы м у вЪ покои не набивало. вЪ ономЪ. F U M E E S , ЧадЪ. Les fumees du vin orTusquent F U N A M B U L E , f. т. ТанцовщикЪ, плясальщикЪ по к о н а т у . le cerveau, portent a la te&te, чадЪ винный F U N C R R E & , adj. de t. g. Погребашельный, по затм-вваетЪ мозгЪ, ш я г ч и т Ъ голову, хоронный, ая. Р о т р е funebre, великолёп?е F U M S E S , (сл. охотничье) ПомешЪ, калЪ олешй погребательное. Oraifon funebre, р е ч ь , сло и прочихЪ дикихЪ зверей. во надгробное, на погребенУе. Convoi funiF U M E R , v. neut. Куришься , д ы м и т ь . Се bre, проводы погребательные, похоронные. bois n&eft pas fee, i i fume beaucoup, е т о т Ъ Oifeaux funebres, п т и ц ы ночныя, шакожь Л*БСЪ не сухЪ, сырЪ, 6нЪ очень к у р и т с я , предв*вщающ!Я нещасшУе, роковыя. е т и дрова яе с у х и , сыры, очень д ы и я т Ъ FuNeBRE, Печальный, пачевный, с т р а ш н ы й , Une chambre fume, вЪ к о м н а т у дымЪ набиая. Cri funibre, печлльный вопль. Image ваешЪ. Une сЬепипее/нт*, вЪ т р у б у дымЪ funebre, печальный, с т р а ш н ы й образЪ. набиваешЪ. F U N I R A I T . L E S , / . / . plur. ПогребенУе, похоро F U M E R , И з п у с к а т ь пары. A u printemps on ны. Funerailles m^^nifiques, pompeufes. ве voit les т а г е cages fumer, весною б о л о т а изликолепное н« г е » & г ч - е в<.&Л !:;ол1>1Мые по пусклютЪ пары. Се cheval a couru, i l s&eft хороны. La ceVe&monie des fwrraifles, обрядЪ e&ehaufle, i l fume, ema лошадь бежала, она погребашельный. Affifter a des fune&railles , ро!горячилася и пар&Ь о т Ъ нее и д е т Ъ . * La провождашь к о г о , ^ы<пь на погребенУи, (вЪ tete lui fume, онЪ с е р д и т с я , г н е в а е т с я . стихах&Ь) с м е р т ь , кончина. F U M E R , V. аЯ. К о п т и т ь мясо. Fumer des* F U N E R A I R E S , adj. de t. g. Принадлежащее кЪ Ungues, к о п т и ш ь языку. Fumer des jamпогребешю, (cie слово у п о т р е б л я е т с я т о к мо :