
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Fo Fo 507 яп foible, или le fort portant le foible, полаF o i , С в и д е т е л ь с т в о , д о к а з а т е л ь с т в о , уверелагая вообще, fl a de bonnes et de mauvai* нУе. Faire foi d&une chofe, с в и д е т е л ь с т в о fes qualitds, mais le fort portant le foible, c&eft в а т ь , у в е р я т ь вЪ чемЪ. Се qui eft arrive un affez gatant homme, онЪ и м е е т Ъ хоро depuis peu en fait foi, недавно случившееся, прошая и дурныя качества, но полагая во об и з ш е д ш е е п о д т в е р ж д а е ш ь ш о , уверяешЪ ще онЪ довольно ч е с т н ы й , добрым, у ч т и вЪ т о м Ъ . вый человекЪ» F o i , Преданность, подданство. Faire/o/et Ьот-» F O I B L E M E N T , adv. (выговаривается feblementy mage, о к а з ы в а т ь , с в и д е т е л ь с т в о в а т ь } свою слабо, безеильно.. I I commence я тглгоЬег^ п р е д а н н о с т ь , почтенУе свое. Hommede/iw, mais bien foiblement, онЪ начинаетЪ х о д и т ь » человекЪ подданный. En bonne foi, alafconно еще очень слабо. И fe defend foiblement, оиЪ ne foi, de b o n n e / о / , adv. искренно, ч и с т о слабо, безеильно защищается-, обороняешь сердечно, откровенно. En bonne foi, feriezся. Soiteriir &une caufe foiblement-, .утверж vous cela? с к а ж и т е , признайтесь чистосер д а т ь , з а щ и щ а т ь дело слабо, слегка. дечно, сделали бы вы ешо? FOIBLESSE i f.f. (выговариватся febleffe) сла F O I B L E , adj. det. g. (выговаривается feble) Сла б о с т ь . безсилУе. II n&a plus de fievre, mais бый, безеильный. кепочный . ая. И eft encore У lui eft refte& une grande foibleffe*, вЪ немЪ foible ie fa maladie, онЪ еще слабЬ после бо боле н е т Ъ лихорадки, но еще великая сла л е з н и , онЪ еще не укрепился. Avoir les б о с т ь осгаалася. Foibl&ffe de vue, de voix-; jambes foibles, la vue foible, ИЯГБПЪ НОГИ слабость зренхя, голоса. Dans 1л foibleffe de слабыя, зренУе слабое. * и вЪ рросторечУи: Г dge, вЪ ро&ячесшве, во младенчестве. Avoir les reins foibles, не и м е т ь ни силы, ни y д о с т а т к а для произведения своего наме F O I B L E S S E , Т о ш н о т а , обморокЪ, юмракЪ. &1 рения. Dans un age foible, вЪ слабомЪ воз eft fujet a de grandes foiblejfes, онЪ сильнымЪ р а с т е , во младенчестве. Се bdton eft trop омракамЪ подверженЪ. И lui a pris une foifoible, ema палка хила. Cette poutre eft trop blejfe, ему т о ш н о сделалося. Tomber ей foible, emo бревно слабое, не крепкое. Un foibleffe, у н а с т ь вЪ омракЪ. Revenir d&une remede foible, лекарство безеильное, сла foibleffe, о ч у в с т в о в а т ь с я , о ч н у т ь с я , опом бое. * Cet homme eft foible, онЪ слабодуш н и т ь с я . * Foibleffe J&efprit, de jugement, de н ы й , не т в е р д ы й , нерёшимый человекЪ. I I me&moire, слабость у м а , разеудка, п а м я т и . я I&efprit foi ble, c&eft un efprit foible, онЪ все Les foibteffes de fhronanite&, слабости челове м у в е р и т Ъ , легкомысленный человекЪ. C&eft чества. 11 a la foibleffe de croire ce qu&on lui un courage foible, emo робкгй, не смелый че dit, онЪ и м е е т Ъ слабость веришь всему, ловекЪ. И a la me&moire foible, у него па ч т о ему говорятЪ, онЪ легковеренЪ. Avoir м я т ь слабая, не т в е р д а я . Voila une foible de la foibleffe., du foible pour quelqu&un, л р и raifon, un foible raifonnement, в о т Ъ слабая сшрастыу бышь кЪ к о м у , л ю б и т ь КОРО п р и ч и н а , в о т Ъ легкомысленное разсужденУе. слепо. Cela eft d&un foible fecours, emo мало помо- F O I B L I R , v. neuL (выговаривается febtir^) сла т а е т Ъ , emo безеильная помощь, пособУе. б е т ь , ослабевать, обезеиливашь. Sa Mufe U n foible foulagement, слабое, малое упгвшеn&eft plus la т е т е , elle foibtit, его муза не мхе. И n&en a qu&une foible efperance, онЪ вЪ т а , ч т о была, она ослабеваешь. ешоиЪ и м е е т Ъ слабую, неосновательную F O I E , / . т. (сл. аяатом,) Печень, печенка. <Ъа» надежду, Une paffion, une amitie foible, leur de foie, т а к Ъ называется жарЪ в с т у с т р а с т ь , дружба слабая, зыбкая. пающей вЪ лице, к о т о р ы й -означаегаЪ ие по рядочное действУе печенки. * и в&Ь лроF O I B L E , / , т. Слабое м е с т о , слабая с т о р о н а , сшоречУи: Се font des chaleurs de foie, егао с л а б о с т ь , безсилУе; с т р а с т ь . Le foible d&une вЪ запальчивости, говоря о человеке говоряForterefie, слабое м е с т о , слабая с т о р о н а щемЪ сЪ сердцемЪ раздраженным!*. к р е п о с т и . Connoitre le fort etle foible d&une affaire, з н а т ь дело сЪ сильной и сЪ слабой ForE, (вЪ химУи) У п о т р е б л я е т с я для означе с т о р о н ы . Prenes ie par fon foible, поймай его сЪ нУя некошорыхЪ сложныхЪ матерУй. D * слабой с т о р о н ы . C&eft Con foible que les femmes foie de ibufre, du foie d&antimome, печенка et le jeu, онЪ страстен&Ь кЪ женщинамЪ и серная, сурмянная. к Ъ игр*. Avoir du/o/W*pour quelqu&un, при- F O I N , / . т. Сено. Charretee de foin, возЪ cfс т р а с т и у Ь ы т ь кЪ кому , л ю б и т ь кого на. Tas de join, копна сена. Les foins се с л * п о . On Г attaque par fon cdte foible, на на, говорится во множественномЪ и о т р а п а л м на него со слабой стороны. Du fort ве еще не кошевой. Les foins Soot beaux, Sss а сена 4