* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
50б FI Fo FOETUS , fi nt. Зародышь. La formation in foe& tus dans le ventre de la Mere, з а ч а т i e заро д ы ш а вЪ м а т е р н е й у т р о б е , во чреве. Fe*, / . / . В в р а , законЪ, исповедание. Foi di- -, vine, верование& вЪ бога, благочееппе. Foi pure, ardente, ferme, ine&branJable, вера чи с т а я , ревностная т в е р д а я , неколебимая. Foi vive, morte, Вера ж и в а я , м е р т в а я . Foi chancellante, вера колеблющаяся. Etre ferme en la foi, б ы т ь т в е р д у вЪ вере. Pecher .contre.la foi, г р е ш и т ь противЪ закона, ве ры. Vaciller en Ia foi, колебаться вЪ вере, с у м н е в а т ь с я . Mourir pour la / о / , у м и р а т ь за законЪ, за веру. Confeflion de foi, Profeflion defoi, исповедайте веры. Renoncer a la •foi, отпрещися omb благочестУд. П s&eft fait Mahome&tant, i l я renie la foi, онЪ сде лался М а г о м е т а н и номЪ, онЪ о т р е к с я ошЪ благочестия. И n&a ni foi ni l o i , вЪ немЪ н е т Ъ ни веры ни закона, ни ч е с т и ни ве ры. Foi divine, 6ожУй законЪ. jFo/humaine, человеческий законЪ. Ma foi, par т а foi, по ч е с т и , верь моей ч е с т и , право, ей бо гу! во и с т и н н у . F o i , В е р н о с т ь , данное слово, обещанУе. Ceft un homme de peu de foi, онЪ не весьма вер ный человекЪ, ему в е р и т ь не льзя. Don ner fa foi, д а т ь слово, о б е щ а т ь . Manquer de foi, не исполнишь даннаго слова. Garder ia foi i х р а н и т ь в е р н о с т ь , с д е р ж а т ь слово, обещаше. Un homme eft de bonne foi, de mauvaife foi, человекЪ с о в е с т н ы й , безеове* стыый. B O N N E For, Добродуште, добрая совеешь. П a fait cela dans la bonne foi, онЪ ешо по до бром своей с о в е с т и , по добродушию своему сделалЪ. La bonne foi n&excufe pas toujours, добродуште не всегда извиняешЪ. Се jeune homme eft fur A-foi, fur fa bonne foi, emomb молодым человекЪ уже не и м е е т Ъ д я д к и , самЪ о т Ъ себя зависишь. Laifler une jeune fille fiir (a bonne foi, п р е д а т ь молодую д е в и ц у самой себе, с д е л а т ь ее самовластною вЪ своихЪ посгаупкахЪ. Foi conjugale, вер н о с т ь , непорочность супружняя. Elle а viole& la foi conjugale. она нарушила су пружнюю верность. La foi des traites, вер. ноешь, ненарушимость т р а к т а т о в Ъ , д о говоровЪ. On fe repofoit fur la bonne foi des traites, положились& на в е р н о с т ь , на т в е р д о с т ь т р а к ш а т о в Ъ , договорозЪ.. F o i , ВероящУе, достоверноечть. Ajouter foi a quelqu&un, aux paroles de quelqu&un, в е р и т ь , к о м у , чьимЪ словам&Ь. C&eft un homme digne& de foi, ояЪ челод?кЪ надежный, д о с т о в е р ч ч Р F L U T E , ff. Флейдааг, свирель. Ftfite traverfiere, флеишраверсЪ. Jouer de la ftUte, и г р а т ь на. ф л е й т * . Joueur de flfite, флейщикЪ, флейт р а з е р з м с т Ъ , свирельщикЪ. * я* пв-слое* Leurs fifties ne s-&accordent pas enfembfe, они не м о г у т Ъ п о л а д и т ь , согласиться. II fouvient toujours a Robin de fes ftfites, онЬ всегда ему •гаииЪ п о п р е к а е т Ъ , у п р е к а е т Ъ , глаза кол и т Ъ . * и вЪ просторёчУи , Ajufter fes fl&tes, наладить настроить струны , пригото в и т ь способы для успеха какого дела. floe Ave. Се qui vient par l&filfite, s-&en retourne au tambour, дою- н а ж и т о е п р а х , какЪ нах и т о т а к Ъ и п р о ж и т о - П у a de l&ordure a fit flSte, его п о с т у п к и г н у с н ы , осуди т е л ь н ы и наказания, д о с т о й н ы . . F L I J T E , / . / . РодЪ морскаго большаго с у д н а , на коемЪ возлшЪ сЪестные припасы и аммуництго. J L U T E , . е е , adfi у п о т р е б л я е т с я вЪ следую щемЪ реченУи: Voix flutee, голосЪ ч и с т ы й , прУятоый. 4 F L U T E R , V. nenU (сл. вЪ насмешку у п о т р е б л я е мое.) С в и с т а т ь , н а с в и с т о в а т ь . I i ne fait «ue flftter toute la journee, онЪ во весь день, т о л ь к о посвисшываетЪ. F L U T E R , (ВЪ простор^чхи) п о д п и в а ш ь , на п и в а т ь с я до пьяна. F L U T E U K , eufe, fi Ф л е й щ н к Ъ , и да. F L U X , / . «к ПрилйвЪ моря. Le flux va jusques a un tel lieu, приливЪ п р о с т и р а е т с я до т а кого т о м ^ с т а . F L U X , ПоносЪ. I I lui a pris un flux de ventre, его подхвагаилЪ, принялЪ поносЪ. Arrexer un flux de ventre, о с т а н о в и т ь поносЪ. Flux de fang, крововый поносЪ, красная грыжа» П eft mort d&un flux de fang, ояЪ умерЪ кровавым&Ь поносомЪ, ошЪ кровава го поноса. * г о в о р и т с я о многоречивомЪ, И я un flux de bouche, у. него рекою слова льются. Flux de bouche , поплевка , саливацта. Flux de paroles, de belles paroles, inutiles, из лишнее маогословУел * I i a un flux de bourfe, онЪ м о т я е ш Ъ , онЪ сыплешЪ день гами. Flux, к а р т ы одной м а с т и . FLUXIOTB, fi fi ф л у с Ь , стеченУе, скоплен ie дурныхЪ м о к р о т Ъ , опухоль. iCbuxiONNАЛНЕ , adfi de Ц g. Т о ш Ъ , к о т о р ы й флусамЪ подерженЪ. FoeRKE, ияи FOAHRE, / . ш. Длинная солома сЪ разнаго рода ж и т а ; употребляется т о л ь к о в-Ъ следующей* пословице; Faire а Dieu barbe de fo&erre, пренебрегать законЪ, и з д а в а т ь с я надЪ закономЪ, кохдунешвовашь. ный. foil,