* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
440 - F a Fa хпотвЪ онЪ! И ей fait comme i ! plait a Dfen* онЬ дуряо и AeiKo о д в т Ъ . Cela liri rend la jAinbe bien faite, атыщЪ онЪ чваыиппя, вели чается. Faire I&origi *al, le fa far«>n, ie rai onneur, Ie glorieux, rimpojunt, д е в а т ь я подлин ник >иЪ, хваспг.&момЪ, унмикомЪ, тщеславныяЪ, важяымЪ. Faire ia cho lerre, ( » b wipe) и г р а т ь одному п р о т и в Ъ в ^ х Ь ; ( « Ь с в е т скомЪ обрашенУи) раздражать всехЪ п р о т я в Ъ себя. Faire g&oire, с л а в т ь с а . д^пашь себе изЪ чево славу. Fa*re (Vjour, ж и т е л ь с т в о в а т ь , ж и т ь , пребывать. Faire h:>lte, о с т а новиться. Faire resolution, вознамериться. Faire eftime, п о ч и т а т ь , и м е т ь и .ч певУе. Faire leftuie, ч и т а т ь . Faire achat, п о к у п а т ь . Faire depenfe, издерживать. Faire des reprimandes, выговаривать, п е н я т ь . Faire affu&re avec quelqu&un, д е л а т ь сЪ к*мЪ дело. Faire des affaires к quelqu&un, н а д е л а т ь кому хлопот Ь. Se f are des affaires, наделать себё хлопотЪ. Faire definfe к quelqu&un, с д е л а т ь кому заирещенУе, з а п р е т и т ь . Faire chemin, е х а т ь . Chemin faijant, едучи дорогою. Faire КЛ, д е л а т ь , д а в а т ь законЪ. Faire la loi a que&qu&un, д а в а т ь кому з а х о а ы , повелевать кемЪ Faire marche avec quelqu&un, с д е л а т ь сЪ к*мЪ т о р г Ъ , т о р г о в а т ь с я сЪ кемЪ. Faire gageftre avec quelqu&un, биться сЪ кемЪ обЪзакладЪ. Faire accord avec quelqu&un, с д е л а т ь сЪ кемЪ договорЪ, договориться сЪ кемЪ. Faire faux bond, и м е т ь неудачу. Faire bou pour quelqu&un, р у ч а т ь с я , о т в е ч а т ь за ково. Se faire j o u r , п р е о д о л е т ь п р е п я т с т в и я , о т к р ы т ь себе в у т ь , средство кЪ чему. Faire quarter, по щ а д и т ь , д а т ь пощаду. Faire trifte figure, с д е л а т ь кислую рожу. Faire tite к quelqu&un, п р о т и в и т ь с я кому. Faire afiaut, нападать. Faire fond fur quelqu&un, н а д е я т ь с я , у п о в а т ь на кого. Faire des fonds a quelqu&un, по л о ж и т ь для кого капиталЪ. Faire le diable a quitre, к у р о л е с и т ь , все б и т ь и к и д а т ь . Faire un crime, с д е л а т ь преступленУе. Faire к quelqu&un crime de quelque chofe, при ч е с т ь кому ч т о вибудь вЪ преступленУе. La chatte flit fes petits, кошкя к а т е и и т с я » Faire merveille, д е л а т ь чудеса. Fa re lVcole buifloniere, (говорится о дёгаяхЪ) укрываться, _ б е г а т ь о т Ъ школы. Faire les cornes a quelqu&un, п р и с т а в и т ь кому рога. Fa re la patrouiile, la ronde, е?дипгь обЪездомЪ. Faire fentinelle, с т о я т ь на часахЪ. Faire d&une pierre deux coups. ошЪ одной вещи п о л у ч и т ь двой ную прибыль» C&eft une h ftoire faite a plaiflr, emo вымышленная сказка, басня. II fait du vent, du brouillard, на дворе в-втрЪ, туианЪ» Faire ft penitence, прняосиять нокяянУе, говеть* r # сотпворилЪ чудо. Un corps fait ?m?reflion fur un aut&e, одно пгвло делаешЪ давление аадЪ другимЪ. Faire Га befogne, исправишь свое дело. И a fait plus de befogne en une heure, qu&un autre en deux, ояЪ вЪ одиыЪ часЪ бол^е сделалЪ, нежели другой вЪ два. Faire tous fes efforts, act силы п р и л г а т ь , у п о т р е б л я т ь . Faire tout fon pofibte, д е л а т ь всевозможное. C&eft un homme q.ii ne trouVe rien de difficile к faire, eraomb человекЪ все удобно д е л а е т Ъ , е т о м у ч е л о ч к у ни чево не виру дно с д е л а т ь , у него иичево изЪ рукЪ не в а л и т с я , все, на ч т о т о л ь к о а и взглян е т Ъ , сделаетЪ. Ceft un homme a toutfiire е т о т Ъ человекЪ м о ж е т Ъ всякое зло с д е л а т ь , Je ne puis qae faire a cela, мне т у т Ъ нечево д е л а т ь . Je nefaurois que fa г -, я ке знзю, чшо д е л а т ь . Que votdez vo s que j*y ftjfii что шыЪ т у т Ъ д е л а т ь ? послов. On пе peut f ire qu>n faifitbt, на всякое дело надобенЪтрудЪ. FAIRK, С д е л а т ь , у ч и н я т ь . Faire une bonne, une mechante aftion, oeuvre, у ч г н и т ь доброе, злое дело- Faire le Ь ч п , le mat, сделать добро, з л о , худо. Faire Г а и т о п е , д а в а т ь , п о д а в а т ь милостыню. Faire de Ь а Ю е в , де л а т ь п о д л о с т и , я м к о с т и . Que vous a - t - i l fait* ч т о онЪ вамЪ сделалЪ У II a fait cela to t expres, онЪ ешо нарочно сделалЪ. Faire q-ie&qne chofe par hazard, с д е л а т ь чшо не вЪ анач*й, случайно, по случаю. Faire, испол н я т ь . Faiie fon devoir, исполнять- свою д о л ж н о с т ь , д + л а т ь , ч т о долгЪ в е л и т Ъ . J—ire la vol< nr<> de Dieu, и с п о л н я т ь волю 6&<»ro. CVft un f.iire il le faut, emo необхо димо е з е л а т ь доджно. Ne faire oeuvre de fes dix doi ts, ничего не д е л а т ь , бы иь празднымЪ, б ы т ь белоручкою. Faire ti us les cinq f-ns - d-> nature, у п о т р е б л я т ь всевозможное старанУе. Faire un tour de prom& nude d&allee, de *»arc, de jardin, etc., прогуляться вЪ алей, вЪ зверинце и проч. S&il continue, il fera une borne maifon, если онЪ зпакЪ и о ж и в е т Ъ , будетЪ изрядный скопи домЪ. Faire la barbe a qiHqu&un, (слово простонародное) и м е т ь преимущество предЪ кемЪ, и м е т ь превосход с т в о надЪ кемЪ вЪ способности, вЪ д о с т о и н с т в е , или вЪ чемЪ другомЪ. Faites-en дел choux et des ravees, д е л а й т е изЪ етова ч т о х о т и т е . Faire fon lait, просвувшися долго иа п о с т е л е в е ж и т ь с я . П n&y fera que de Геаи toute claire, напрасно онЪ т р у д и т с я и т р а ш н т Ъ время, ему не у д а с т с я . Faire la me&ridienne, ou la fiefte, после обеда с п а т ь , о т д ы х а т ь . Faire ie fendant, в а ж н и ч а т ь , д е ялшься важвыиЪ. Faire bien des d^nts, жадно е с т ь , ж р а т ь . Comme le voila/art! с м о т р а f посявняг