
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
En Tache A encre, п я т я о чернильное. Encre rouge, verte, чернилы, красные, зеленые. и вЪ про с т о м Ъ слог*: Ecrire de bonne encre,de la bon ne encre к quelqu&un, п и с а т ь сильными, гроз ными словами кЪ кому нибудь. Encre de la Chine, т у ш Ъ китайская. E N C R I E R , fm. Чернильница. Encrier d&argent, de verre, чернильница серебреная, стеклянная, E N C R O U S , adj. Сцепившейся, аяся; говорится о дерев*, когда ево подрубяшЪ и оно упадЪ на другое дерево сцепляется сЪ нимЪ в*¬ . швяии. E N C U I R A S S E R , S&ENCUIRASSER, V. гес. Н а д * т ь л а т ы , панцырь; вЪ ° смысл* набиваться. La pouflicre, l&ordure Ге font fort encuirajfees dans ces chemifes, dans ces ferviettes, dans ces habits, пыли, грязи много набилося вЪ сди рубахи, вЪ сУи с а л ф е т к и , вЪ е т о п л а т ь е , и проч. Des mains encuiraffees dprdures, руки полныя грязи, вс* руки вЪ грязи. E N C U V E R , V. aft. П о л о ж и т ь вЪ бочку. E N C U V K . ее, part. Положенный, ая, вЪ бочку. E N с Y C T . O P E D I E , / . / . Енциклопеди (сл. д и д а к т . ) Связь всЬхЪ наукЪ. E N с Y C L O P E D I Q U E , adj. ЕнциклопедическУй, при надлежащей кЬ Енциклопедхи. Arbre encyclopedique, древо енциклопедическое. E N D I & M I Q U E , adj. Народу свойственное. La lepre e&toit euaemique en Jucee, en Syrie &c. проказа была свойственная болезнь 1удеямЪ, СирхйцамЪ и проч. E N D E N T E , ее, adj. (слово геральд.) Какая ни будь фигура осажденная треугольными зуб ц а м и , на коихЪ наведена р а з н о ц в е т н а я фи нифть. E N D E T T S R , v.aS. Привесшь вЪ долги. L&achat de cette terre Га hrfendette, покупка сей зем ли привела его вЪ долги великие. S & E N D E T T E R , v. гес. З а д о л ж а т ь . I ! ц*е& fort епditte, онЪ весьма много эадолжалЪ. E N D E T T E , ее, part. Задолжавши*, а я . ENDEyfi, e&e, adj. Вздорный, х л о п о т л и в ы й , ая. (ниское слово.) E N D E V E R , V. neut. Сердиться, б*ситься. (слово ниское.) И endevoit de voir que je ne lui repondois rien, онЪ сердился, б*сился за т о ч т о я ему неотв*чалЪ. E N D I A B L E , e&e, adj. Бешеный, безпокойвый, б*снующУйся. Efprit endiable, духЪ безпокойный. Chemin endiable, безпокойная, тряская дорога, (слово простое.) i E N D I M A N C H E R , S & E N D I M A N C H E R , v.rec. Наря д и т ь с я вЪ воскресное, вЪ праздничное платье, (слово простое шуточное.) E N D I M A N C H E , ее, part. О д е т ы й , наряженный, ая, вЬ праздничное п л а т ь е . ;;i E N D I V E , / . / . ЕндивУй, распгвнхе огородное. v. aft. Н а у ч а т ь , научить. Nous n&avons rien oublie pou; le faire endoSriner, м ы ни чево не позабыли, ч т о бЪ научишь его. (вЪ семЪ смысл* говорится оно вЪ ш у т к у . ) E N D O C T R I N E R , Н а с т а в и т ь вЪ чемЪ. I I s&acquittera bien de fa commiflion, on Га bien endomine, онЪ хорошо исправитЪ порученное ему д * л о , его вЪ т о м Ъ хорошо н а с т а вили. E N D O C T R I N E , e&e, part. Наставленный, научен н ы й , ая. E N D O M M A G E R , V. aft. Повредить нанести вредЪ. Cela a endommage les grains, les fruits, emo повредило хл*бЪ, семена, плоды. Le mur eft fort endommage de coups de canon, с т * н а весьма повреждена пушечными выстрелами. E N D O M M A G E , e&e, part. Поврежденный, ая. E N D O R M E U R , / т. у с ы п и т е л ь . (cie слово упо т р е б л я е т с я т о л ь к о вЪ ( ° ) смысл* и зна ч и ш ь льстецЪ, ласкатель. E N D O R M I R , v aSt. Усыпить. Endormez cet en fant, у с ы п и т е ешаго робенка. И eft difficile я endormir, его т р у д н о усыпить. Вегсег un enfant pour fendomir. к а ч а т ь робенка, ч т о бЪ его у с ы п и т ь . * 1 Га endormi de belles paroles, 1 avec de vaines efperances, par de vaines promeffes, онЪ его усыпил&Ь л е с т н ы м и словами, т щ е т н о ю надеждою, п у с т ы м и об*щан1Ями. Endormir la douleur, у с ы п и т ь , облегчишь болезнь. S & E N D O R M I R , v.rec. у с н у т ь , заснуть, il s&erdoit, онЪ засыпаетЪ.. Je ne faurois m&endormir, я не могЪ з а г н у т ь . * и п р о с т о : S&eudormir, пре небречь д*ло, з а с н у т ь за&деломЪ, надЪ д*ломЪ. C&eft un homme qui ne s*endort pas, emo неусыпной челов*кЪ. Ce n&eft pas un homme к s endormir fur fes inreVets, ешо не т а к о й челов*кЪ, ч т о бЪ позабылЪ, свою прибыль, ко р ы с т ь . S endormir dans le vice, dans les voluptes, дремать, загрязнуть, у т о п а т ь вЪ поро ке, вЪ роскоши. Je nfendors dVnnui, я о т Ъ скуки сплю, засыпаю. Се livre endort, ema книга эасыпаетЬ, идетЪ вЪ о т т я ж к у . E N D O R M I , ie, part. ЗаснувшТй, ая. Un efprit endoim&u грубый, т я ж е л ы й , т у п ы й разумЪ. E N D O S S E . /. f Бремя, т я ж е с т ь , (сл. прослое.) E N D O S S E M E N T , / т. Надписанге на оборот*, Mettre Ге* doffement fur une lettre de change, надписать вексель. E N D O S S E R . V. aft. Н а д * т ь , возложить на себя» Endoffer le harnois, la euiraffe, над*шь л а т ы , панцырь. E N D O S S E R , Обременить, о т я г о т и ш ь . (вЪ про с т о м Ъ с л о г е ) Endoffer une lettre de change, надписать вексель. E N D O C T R I N E R , f ENDOSSK,